| 01004 βόρβορος 出现经文 |
| 1004 borboros {bor'-bor-os} 字源不明; 阳性名词 AV - mire 1; 1 1) 黏土, 泥泞 (#彼后 2:22|) |
1004 βόρβορος,ου,ὁ 名词 “泥泞,泥地”。ὗς λουσαμένη εἰς κυλισμὸν βορβόρου猪洗净了又回到泥里去,彼后二22。这通常指一只母猪,她洗净自己后又回到泥里去。但亦有认为猪在泥里洗澡;故翻译应为:母猪,把自己(在泥里)洗净后,又回到泥里打滚,或母猪以在泥里翻滚来洗净自己。* |
| 1004 borboros {bor'-bor-os} of uncertain derivation;; n m AV - mire 1; 1 1) dung, mire |