| 03196 μέλος 出现经文 |
| 3196 melos {mel'-os} 找不到与其相近的字; TDNT - 4:555,577; 中性名词 钦定本- member 34; 34 1) 成员, 部分, 肢体 |
3196 μέλος,ους,τό 名词 “肢体”,身体的部分,“手足”。 一、字义:身体的部分。καθάπερ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μ. ἔχομεν我们一个身子上有好些肢体,罗十二4上,下;参林前十二12上,林前十二14、18~20、25、26,雅三5。τὰ μ. τοῦ σώματος 身子有许多肢体,林前十二12下;林前十二22。带人称的所有格,太五29、30,罗六13上,下,罗六19上,下,罗七5、23上,下;雅三6、四1。 二、身上的“肢体”在用做字义和喻意上并无一固定的界线;西三5;νεκρώσατε τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς要治死你们在地上的肢体,可以改写为:治死你们属地的天性。 三、喻意:基督教团体中多面的有机体:每个基督徒都是基督的肢体,他们共同组成一个身体,林前十二27,弗五30;ἀλλήλων μέλη互相作肢体,罗十二5,弗四25;在 林前六15上由于一特别理由,将基督徒的身子称为基督的肢体。根据保罗对 创二24 的了解,性关系为身体的联合(16节),从这个观点来看,与娼妓联合,是极其不相容的,15节下。* |
| 3196 melos {mel'-os} of uncertain affinity; TDNT - 4:555,577; n n AV - member 34; 34 1) a member, limb: a member of the human body 1a) of bodies given up to criminal intercourse, because they are as it were members belonging to the harlot's body |