圣经原文字典
03196 μέλος 出现经文
3196 melos {mel'-os}

找不到与其相近的字; TDNT - 4:555,577; 中性名词

钦定本- member 34; 34

1) 成员, 部分, 肢体

3196 μέλος,ους,τό 名词
肢体”,身体的部分,“手足”。

一、字义:身体的部分。καθάπερ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μ. ἔχομεν我们一个身子上有好些肢体罗十二4上,下;参林前十二12上,林前十二1418~202526雅三5。τὰ μ. τοῦ σώματος 身子有许多肢体林前十二12下;林前十二22。带人称的所有格,太五2930罗六13上,下,罗六19上,下,罗七523上,下;雅三6四1


二、身上的“肢体”在用做字义和喻意上并无一固定的界线;西三5;νεκρώσατε τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς要治死你们在地上的肢体,可以改写为:治死你们属地的天性


三、喻意:基督教团体中多面的有机体:每个基督徒都是基督的肢体,他们共同组成一个身体,林前十二27弗五30;ἀλλήλων μέλη互相作肢体罗十二5弗四25;在 林前六15上由于一特别理由,将基督徒的身子称为基督的肢体。根据保罗对 创二24 的了解,性关系为身体的联合(16节),从这个观点来看,与娼妓联合,是极其不相容的,15节下。*
3196 melos {mel'-os}

of uncertain affinity; TDNT - 4:555,577; n n

AV - member 34; 34

1) a member, limb: a member of the human body
  1a) of bodies given up to criminal intercourse, because they are as
    it were members belonging to the harlot's body
回首页