| 03485 ναός 出现经文 |
| 3485 naos {nah-os'} 源自naio (居住); TDNT - 4:880,625;阳性名词 AV - temple 45, a shrine 1; 46 1) 圣殿 1a)一般的 1b)耶路撒冷的 1c)天上的 1d)人的身体(喻意) 1e)耶稣的身体 (#约 2:19,20,21|) |
3485 ναός,οῦ,ὁ 名词 “殿”。 一、字义: A. 指耶路撒冷的殿:(王上六5、17等)。指希律建的殿,或整座殿的范围,太二三17、35、二七5、40,可十四58、十五29,路一21、22,约二20,徒七48 公认经文;启十一2。τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ 殿的幔子,用以隔开圣所和至圣所者,太二七51,可十五38,路二三45。指着殿起誓,太二三16、21。更明确之说为ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ 神的殿,太二六61,帖后二4,启十一1;或ὁ ναὸς τοῦ κυρίου主的殿,路一9。 B. 指天上的圣所:(参诗十一4、十八6)用于启示录-ὁ ναός殿,启十四15、十五6、8上,下;启十六1、17。ὁ ναὸς αὐτοῦ(=τοῦ θεοῦ)他的(即神的)殿,启七15、十一19下。ὁ ναὸς ὁ ἐν τ. οὐρανῷ 天上的殿,启十四17。ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ 神天上的殿,启十一19上。ὁ ναὸς τῆς σκηνῆς τ. μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῶ在天上那存法柜的殿,启十五5。另参启三12。但新耶路撒冷中将没有殿,启二一22上;神自己是永远之城中的圣所,22下。 C. 指一般的“殿”: 徒十七24。尤指异教的殿堂-指以弗所的亚底米神殿,徒十九24,但因27节有ἱερόν庙一字,ναός可指更狭义的神龛,即女神像安置之处。 二、喻意: 约二19、21 之意包含一、二,耶稣站在石头做殿中,讲论ναὸς τοῦ σώματος αὐτοῦ他身体为殿,被圣灵充满之基督徒的身体,因被称为神的居所而算为殿;但偶而亦可能可为鬼魔的居所,偶像的殿(?);τὸ σῶμα ὑμῶν ν. τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν 你们的身子是在你们里面之圣灵的殿,林前六19 原文。指教会,林前三16、17上,下;林后六16上,下。αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ增长成为在主里面的圣所,⊙ 弗二21。* |
| 3485 naos {nah-os'} from a primary naio (to dwell); TDNT - 4:880,625; n m AV - temple 45, a shrine 1; 46 1) used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of Holies (in classical Greek it is used of the sanctuary or cell of the temple, where the image of gold was placed which is distinguished from the whole enclosure) 2) any heathen temple or shrine 3) metaph. the spiritual temple consisting of the saints of all ages joined together by and in Christ |