| 01097 γινώσκω γίνομαι 出现经文 |
| 1097 ginosko {ghin-oce'-ko} 一个基本动词的扩张型; TDNT - 1:689,119; 动词 AV - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223 1) 知道, 认识, 熟悉 2) 学习, 发现 3) 理解, 明白 4) 察觉, 注意 5) 发生性行为 6) 知悉, 认识 7) 承认 |
1097 γινώσκω 动词 不完ἐγίνωσκον;未γνώσομαι;2不定式ἔγνων,令γνῶθι,γνώτω,假γνῶ(γνοῖ 可五43、九30,路十九15),不定γνῶναι,分γνούς;完ἔγνωκα,3复ἔγνωκαν 约十七7;过完ἐγνώκειν;完被ἔγνωσμαι;1不定式被ἐγνώσθην;1未γνωσθήσομαι。 一、“知道,领悟”。 A. 带事(物)直接受格:奥秘,太十三11,可四11 公认经文;路八10;主人的意思,路十二47、48;关系你平安的事,路十九42;真理,约八32;时候,徒一7;罪,罗七7;爱,林后二4;公义的路,彼后二21异版。独立用法:γνόντες(赛二六11)(当)知道了,可六38;ἐκ μέρους γ.所知道的有限,林前十三9、12。带介系词:γ. τι ἔκ τινος借某事物知道某事(物)-借果子知道树,太十二33,路六44,约一四6。或γ. τι ἔν τινι- 约一四2。或-γ. τι κατά τι(创十五8)︰κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο;我凭什么可以知道这事?路一18。 B. 带位格受词:神-(撒上二10、三7,代上二八9,但十一32)约十四7、十七3、25,罗一21,加四9,约一二3、13、三1、6、四6 以下;约一五20。耶稣基督- 约十四7、十七3,林后五16(虽然我们已经认过基督〔亦可能指与事实相反:即使我们已经认过基督;参加五11 〕,我们现在不再认祂了;参κατά-SG2596 II 五B.2.;七A.;σάρξ-SG4561 六);约一二3、4。τινὰ ἔν τινι在某事上知道某人(诗四八3),路二四35。 C. 后接ὅτι: 太二五24,约六69、七26、八52、十四20、31、十七7、8、25、十九4。前置ὅθεν:由此知道,约一二18。ἐν τούτῳ从此(创四二33,出七17,书三10等)约十三35,约一二3、5、四13、五2。带两个结构的组合:ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι μένει ἐν ἡμῖν,ἐκ τοῦ πνεύματος我们所以知道他住在我们里面,是因…圣灵,约一三24;参约一四13。后接间接问句(撒上十四38、二五17,撒下十八29,诗三九4);太十二7,约七51。带两个问句的组合(双重疑问);ἵνα γνοῖ τίς τί διεπραγματεύσατο要知道谁做生意赚了多少,路十九15 原文。 二、“知悉,确知,发现”。 A. 带直接受格作受词:(撒上二一2,代上二一2)τοῦτο这事(撒上二十3)可五43。τὰ γενόμενα知道所出的事,路二四18。τὸ ἀσφαλές真相,徒二一34、二二30。τὰ περὶ ἡμῶν我们的光景,西四8;你们的信心,帖前三5。被动:被某人知道,带或不带此人的间接受格-用于秘密的事,太十26,路八17、十二2。用于计谋,徒九24。 B. 后接ὅτι:(得三14)约四1、五6、十二9,徒二四11 公认经文。 C. 独立用法:(撒上十四29,王上一11)μηδεὶς γινωσκέτω不可叫人知道,太九30。ἵνα τις γνοῖ使任何人知道,可九30。 D. γ. ἀπό τινος 从某人确知。可十五45。 三、“明白,理解”。 A. 后接直接受格:明白比喻,可四13;所说的,路十八34;(带ἀναγινώσκειν为谐音字)徒八30。ταῦτα这事,约三10、十二16;人说的,约八43;神的智慧,林前二8;神的本性,林前二11;圣灵的内涵,林前二14;神的作为,来三10(诗九五10);τὸν νόμον律法,约七49,罗七1(此处或指“精通律法的”)。 B. 独立用法: 太二四39。 C. 后接ὅτι: 太二一45、二四32,可十二12、十三28、29,路二一30、31,约四53、八27、28,林后十三6,雅二20。 D. 后接间接问句:(伯十九29)约十6、十三12、28。 四、“察觉,注意,了解”。 A. 带直接受格:察觉他们的恶念,太二二18;γ. δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν觉得有能力…出去,路八46。 B. 独立用法:(出二二9,撒上二六12)太十六8、二六10,可七24、八17。 C. 后接ὅτι(创三7、八11):ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται她便觉得身上的灾病好了,可五29,参十五10,约六15、十六19,徒二三6。 五、委婉地指性关系:带直接受格-论及男人(创四1、17,撒上一19)太一25;论及女人(士十一39、二一12)路一34。 六、“已明白,知道”。 A. 带直接受格: 1. 用于事物:心(诗四四21)路十六15;旨意;罗二18;真理,约二一1;罪,林后五21;恩典,林后八9;πάντα一切事(撒下十四20)约一三20。τὶ某事,林前八2上。前置受词子句:ὃ κατεργάζομαι οὐ γ.我所做的我自己不明白,罗七15(此处的γ.几乎等于“渴望,要求,定意”;亦可能是义三的“了解”,或义七的“认可”)。受关系代名词的影响:ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γ.在…不知道的时辰,太二四50,路十二46。带直接受格和分词(结构形式见四A.):τὴν πόλιν νεωκόρον οὖσαν城是守护…庙的,徒十九35。 2. 用于人:知道某人。(赛一3)约一48、二24、十14、15、27,徒十九15,提后二19(民十六5)。带直接受格和分词:(见上列1.末)来十三23。 B. 带直接受格和不定词:(但四17)来十34。 C. 后接ὅτι: 约二一17,徒二十34,腓一12,雅一3,彼后一20、三3;γ. τούς διαλογισμοὺς ὅτι εἱσίν μάταιοι 知道…意念是虚妄的,林前三20(诗九四11)。经常γινώσκετε,ὅτι 也该知道,太二四33、43,可十三28、29,路十11、十二39、二一31,约十五18,约一二29(参士四9,伯三六5,箴二四12)。在τοῦτο ἴστε γινώσκοντες,ὅτι 弗五5,其中ἵστε“知道”和γινώσκοντες“知道”两个动词难以分开。不分开的状况,参撒上二十3。 D. 带间接问句:(创二一26,撒上二二3,传十一5)路七39、十22,约二25、十一57。 E. 带修饰之副词:γ. Ἑλληνιστί懂得希利尼话,徒二一37。 F. 独立用法:(创四9、十八21,王二3)路二43。 七、“承认,认可”。用于人所是或所宣称的,带τινά某人:οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς 我从来不认识你们,太七23;参约一10。以神作为主词:认定某人属于祂,选择,几乎等于拣选(摩三2,何十二1);林前八3,加四9。在这些经文中,人对神的认识是基于神先认识人。 |
| 1097 ginosko {ghin-oce'-ko} a prolonged form of a primary verb; TDNT - 1:689,119; v AV - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223 1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel 1a) to become known 2) to know, understand, perceive, have knowledge of 2a) to understand 2b) to know 3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman 4) to become acquainted with, to know For Synonyms see entry 5825 |