| 01124 γραφή γράφω 出现经文 |
| 1124 graphe {graf-ay'} 不确定相似的字源; TDNT - 1:749,128; 阴性名词 钦定本 - scripture 51; 51 1) (简短的) 文章 2) 圣经 2a) 圣经的某一部分或片段 2b) 圣经全部 |
1124 γραφή,ῆς,ἡ 名词 “书写”。 一、一本小书(γ.亦即一篇文章: 代上二八19)。 二、在新约中只限于神圣的意义,指圣经。 A. ἡ γ.个别的圣经经文。可十二10、十五28异版;路四21,约十三18、十九24、36、37,徒一16、八35,罗十一2,提后三16,雅二8、23。 B. 指整本“圣经”。 1. 复数αἱ γραφαί指集合经文所有的部分:“经”,太二一42、二二29、二六54,可十二24、十四49,路二四27、32、45,约五39,徒十七2、11、十八24、28,罗十五4,彼后三16;αἱ γρ. τῶν προφητῶν先知书,太二六56;γ. ἅγίαις,圣经,罗一2;προφητικαί众先知的,罗十六26(前两节经文以及 彼后一20 节皆略掉冠词,见γράμμα-SG1121二C.)。 2. 单数,以经文为一整体:(参代上十五15,代下三十5、18)徒八32,约二十9,彼后一20(见以上B.1.);εἶπεν ἡ γ. 经上说,约七38、42;或λέγει 罗四3、九17、十11,加四30,提前五18,雅四5;περιέχει ἐν γ.经上有明文说,※ 彼前二6;πεπλήρωται,ἐπληρώθη ἡ γ. 经上的话得应验,约十七12;参约十九28;πιστεύειν τῇ γ.便信了这经,约二22;οὐ δύναται λυθῆναι ἡ γ.经上的话是不能废去的,约十35。带拟人化的圣经:προϊδοῦσα ἡ γ.圣经…预先看明,加三8。συνέκλεισεν ὑπὸ ἁμαρτίαν 圣经把众人都圈在罪里,加三22。κατὰ τὴν γ.经上记着说(代下三十5、三五4)雅二8;或κατὰ τὰς γ. 林前十五3、4。新约作者在引用旧约经文时,并非完全逐字引用。* |
| 1124 graphe {graf-ay'} of uncertain affinity; TDNT - 1:749,128; n f AV - scripture 51; 51 1) a writing, thing written 2) the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents 3) a certain portion or section of the Holy Scripture |