圣经原文字典
01320 διδάσκαλος 出现经文
1320 didaskalos {did-as'-kal-os}

源於 1321; TDNT - 2:148,161;阳性名词

AV - Master (Jesus) 40, teacher 10, master 7, doctor 1; 58

1) 教师
2) 在新约中指教导有关神的事及人的责任的人
  1a) 适任於(或自认适於)教导的事的人
  1b) 教导犹太宗教的人
  1c) 指大有教导能力而使人愿聚来听道的人, 亦即如 施洗约翰, 耶稣等
  1d) 耶稣特别用来指其自己, 是向人显明救恩之路的那一位
  1e) 指众使徒及保罗
  1f) 指信奉基督群体中, 藉著圣灵的帮励而担负教导工作的人
  1g) 指在基督徒中的假教师

1320 διδάσκαλος,ου,ὁ 名词
(斯六1)“老师”。πέποιθας σεαυτὸν εἶναι δ. νηπίων 又深信自己是(就是,能作)小孩的先生罗二1920。ὀφείλοντες εἶναι διδάσκαλοι 本该作师傅来五12。带μαθητής,太十2425路六40。用于称呼耶稣(相当于 רַבִּי רַב拉比之头衔)太八19十二38十九16二二162436可四38九1738十172035十二141932十三1路七40九38等。Ῥαββί拉比之翻译,约一38,或Ῥαββουνί拉波尼,约二十16。带冠词(=רַבָּא)太九11十七24二六18可五35十四14路二二11约十一28。ὁ δ. καὶ ὁ κύριος夫子,主(=מָר)是尊敬的头衔,约十三1314。指施洗约翰,路三12。指犹太有学问的人,路二46约三10。为基督徒教会里的职分之一,徒十三1林前十二2829弗四11提后一11雅三1
1320 didaskalos {did-as'-kal-os}

from 1321; TDNT - 2:148,161; n m

AV - Master (Jesus) 40, teacher 10, master 7, doctor 1; 58

1) a teacher
2) in the NT one who teaches concerning the things of God, and the
  duties of man
  1a) one who is fitted to teach, or thinks himself so
  1b) the teachers of the Jewish religion
  1c) of those who by their great power as teachers draw crowds
    around them i.e. John the Baptist, Jesus
  1d) by preeminence used of Jesus by himself, as one who showed
    men the way of salvation
  1e) of the apostles, and of Paul
  1f) of those who in the religious assemblies of the Christians,
    undertook the work of teaching, with the special assistance of
    the Holy Spirit
  1g) of false teachers among Christians
回首页