圣经原文字典
01322 διδαχή 出现经文
1322 didache {did-akh-ay'}

源於 1321; TDNT - 2:163,161; 阴性名词

AV - doctrine 29, has been taught 1; 30

1) 教训
2) 教导, 指导
 

1322 διδαχή,ῆς,ἡ 名词

一、主动:“教训”,为一种活动,“指导”。(诗60标题〔 诗五九1 〕)λαλεῖν(ἐν)δ.用教训来讲解,林前十四6;ἐν πάσῃ δ.用各样的教训提后四2。指耶稣之教训活动,可四2十二38


二、被动:“教义”,为法利赛人和撒都该人所教导的,太十六12;耶稣所教的,约七1617十八19;使徒所教的,徒二42徒五28十三12罗十六17林前十四26约二一910启二24。κατὰ τ. διδαχήν按教训,※ 多一9;βαπτισμῶν δ.洗礼的教训来六2。τύπος διδαχῆς道理的模范(指基督教),罗六17;δ. καινή新道理可一27徒十七19。假教训,启二1415来十三9


三、两种意义均可能: 太七28二二33可一22十一18路四32。*
1322 didache {did-akh-ay'}

from 1321; TDNT - 2:163,161; n f

AV - doctrine 29, has been taught 1; 30

1) teaching
  1a) that which is taught
  1b) doctrine, teaching, concerning something
2) the act of teaching, instruction
  2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way
    of teaching, in distinction from other modes of speaking in
    public
回首页