圣经原文字典
01415 δυνατός 出现经文
1415 dunatos {doo-nat-os'}

源於 1410; TDNT - 2:284,186; 形容词

AV - possible 13, able 10, mighty 6, strong 3, could 1,
   power 1, mighty man 1; 35

1) 有能力的, 足以胜任的, 强大的
1a) 神
1b) 人
 1b1) 特殊技能或能力
 1b2) 事情 (#林后 10:4|)
2) 有可能的
 

1415 δυνατός,ή,όν 形容词

一、“有权位的有能的”。

A. 用于有位格者及其属性。

1. 字义:用于神(诗二四8四五35)。神为ὁ δ.那有权能的诗一二〇4番三17路一49。该字或指有权势的人,徒二五5林前一26启六15 公认经文。用于一般的人:δ. εἰμι我就刚强了,林后十二10十三9


2. 喻意:后接现在不定词- 多一9来十一19。后接不定式不定词(民二二38但三17路十四31徒十一17罗四21十一23十四4 公认经文;林后九8 公认经文;提后一12雅三2。带ἔν τινι在某事上有能力=在此使自己扬名(诗二四8)说话行事,路二四19;参徒七22;指有关圣经时=熟练圣经,徒十八24;οἱ δ.(信心上)坚固的人罗十五1


B. 用于事物(番一14): ὅπλα δ. πρός τι 有能力可以攻破某物的兵器,林后十4


二、中性:δυνατόν ἐστι 是“可能的”。

A. 带直接受格和不定词,徒二24。εἰ δ. 倘若能行太二四24可十三22罗十二18加四15;更明确者εἰ δ. ἐστιν 太二六39可十四35


B. 带人称间接受格(带或不带联系词):在某人: 可九23十四36徒二十16


C. 带παρά τινι在或对某人而论,太十九26可十27路十八27


D. τὸ δ.=ἡ δύναμις 权能罗九22。*
1415 dunatos {doo-nat-os'}

from 1410; TDNT - 2:284,186; adj

AV - possible 13, able 10, mighty 6, strong 3, could 1,
   power 1, mighty man 1; 35

1) able, powerful, mighty, strong
  1a) mighty in wealth and influence
  1b) strong in soul
    1b1) to bear calamities and trials with fortitude and patience
    1b2) strong in Christian virtue
2) to be able (to do something)
  2a) mighty, excelling in something
  2b) having power for something
回首页