圣经原文字典
01487  εἰ νίπτω 出现经文
1487 ei {i}

条件句用的连接词 ; 连接词

AV - if 242, whether 20, that 6, not tr 19, misc 3; 290

1) 如果, 倘若, 要是; 是否, 是不是; 只要, 但愿, 巴不得;
  就是...(#徒 26:23| ; 后接名词子句, 有时不必译出)
  既然 (罗十五27); 虽然 (# 路11:13| );

1487 εἰ

甲、条件质词,“如果”。

一、带直说语气:

A. 用于所有的时态,表示与已发生的事实在或假设有关的状况:εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ你是神的儿子,太四3五2930六23八31徒五39。εἰ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ 你自称为犹太人,罗二17。εἰ κατακαυχᾶσαι,οὐ σὺ βαστάζεις你既是夸口,(当知道)不是你托著,罗十一18,及其他多处。保罗书信中动词常省略,须由上下文得知:εἰ Χριστὸς ἐν ὑμῖν(要意会ἐστιν),τὸ μὲν σῶμα νεκρόν(要意会ἐστιν)基督在你们心里,身体就…死,罗八10。εἰ τέκνα(要意会ἐστέ)你们是儿女,就是… 罗八17 节,εἰ χάριτι(γέγονεν),οὐκέτι ἐξ ἔργων既是出于恩典,就不在乎行为,罗十一6等。在考虑状况之真实与否的子句中,否定词用οὐ(早期希腊文用μή):εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν这(杯)不能离开我,太二六42。εἰ δὲ ὑμεῖς οὐκ ἀφίετε你们不饶恕人,可十一26异版。εἰ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε倘若你们…不忠心。路十六1112;εἰ οὐκ ἀκούουσιν不听从,31节。εἰ οὐ φοβοῦμαι我不怕,路十八4;参约五47十37罗八9十一21林前七9九2十一6十五132932十六22等。εἰ少用于未来式:εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται众人虽然跌倒,太二六33可十四29。εἰ ἀρνησόμεθα我们不认,提后二12。εἰ ὑπομενεῖτε你们…受苦,彼前二20。εἰ καὶ οὐ δώσει 不因…给他,路十一8。事件被视为已发生者,用简单过去式,太二四22可三26十三20

  1. 带现在,不完成,简单过去,或过去完成直说语气,以表达不实(与事实相反)之状况:归结子句常用 ἄν εἰ εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγένοντο αἱ δυνάμεις,πάλαι ἂν μετενόησαν异能行在推罗,西顿,他们早已悔改了,太十一21。εἰ ἤμεθα ἐν ταῖς ἡμέραις τῶν πατέρων ἡμῶν是我们在我们祖宗的时候,太二三30。εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης 家主知道,太二四43。εἰ ἦν προφήτης,ἐγίνωσκεν ἂν他是先知,必知道,路七39 及多处。现在时态直说语气εἰ ἔχετε(异版εἴχετε)πίστιν …ἐλέγετε ἄν你们有信心…你们就是说,路十七6。归结子句中之ἄν有时省略,εἰ μὴ ἦν οὗτος παρὰ θεοῦ,οὐκ ἠδύνατο这人不是从神来的,…不能,约九33。εἰ μὴ ἦλθον,ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν我没有来,他们就没有罪,约十五22;参约十五24 节。归结子句置于前面,可九42(异版περιέκειτο),路十七2约十九11


二、εἰ带假设语气,如在καὶ εἴ τις θελήσῃ 启十一5,并不常见,可能是抄本之误。


三、带祈愿语气(很少见):εἰ καὶ πάσχοιτε…μακάριοι你们是受苦…也是有福的,彼前三14。εἰ θέλοι τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ神的旨意是,彼前三17 节。εἴ τι ἔχοιεν(要意会κατηγορεῖν)πρὸς ἐμέ他们有告我的事,徒二四19。εἰ δυνατὸν εἴη 是能,彼前二十16。εἰ τύχοι是惯用语,或是例如或许林前十五37;用作缓和太强之语势,林前十四10


乙、在情绪之动词之后,用作连接词(例如英文之that)表明情绪的起因(见θαυμάζω-SG2296 一A.3.)ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκεν他?异他已经死了,可十五44上。μὴ θαυμάζετε,εἰ μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος世人恨你们,不要希奇,约一三13 另译。相似者-μαρτυρόμενος …εἰ παθητὸς ὁ Χριστός 见证…基督必须受害,徒二六23。οὐ μέγα εἰ 不算希奇…,林后十一15。此连接词亦可能用于表示知道或不知之动词之后,例如: 约九25徒十九2林前一16七16


丙、在因果子句,以事实作为假定时,亦可用“如果”,取代“既然”:εἰ τὸν χόρτον …ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν神还给草这样的妆饰,太六30路十二28;参太七11路十一13约七23十35十三141732徒四9十一17罗六8十五27西二20来七15彼前一17约一四11


丁、用于顿绝法(文句中间突然中断)εἰ ἔγνως巴不得()你知道,路十九42。εἰ βούλει παρενέγκαι你愿意把(这个)撤去,路二二42异版。用在希伯来誓言中,像אִם:但愿此事不临我身,如果…(参考 撒下三25);表示极强之否定,绝不(参诗七4创十四23)。ἀμὴν λέγω ὑμῖν εἰ δοθήσεται我实在告诉你们,没有(神迹)给…,可八12。εἰ εἰσελεύσονται 他们断不可进入,来三11四35(三处均见 诗九五11)。


戊、 疑问质词:

一、带直接问句(创十七17四四19摩三3~6六12):εἰ ἔξεστιν;可以太十二10十九3可十2徒二一37二二25。εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι;得救的人少吗?路十三23;参路二二49徒一6七1十九2


二、常用于间接问句:“是否”。

A. 带现在直说语气:(创二七21四二16)εἴπῃς εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστὸς你说你基督不是太二六63。ἴδωμεν εἰ ἔρχεται看…来不来太二七49可十五36;参路十四31林后十三5约一四1。带将来直说语气:(王下一2伯五1),εἰ θεραπεύσει αὐτόν他医治不医治他?可三2(异版θεραπεύει);路六7 公认经文;εἰ σώσεις你能不能救?林前七16。带过去简单直说语气:(斯四14),εἰ πάλαι ἀπέθανεν他是否已死?可十五44下。


B. 带假设语气:διώκω εἰ καταλάβω 我竭力追求或许可以得着?腓三12


C. 带祈愿语气:ἀνακρίνοντες … εἰ ἔχοι ταῦτα 考查…要晓得这道是与不是?徒十七11。εἰ βούλοιτο πορεύεσθαι愿意上…么? 徒二五20;参徒十七27


己、与其他质词连用,后接其他质词:

一、εἰ ἄρα见ἄρα-SG686二。εἴ γε见γέ-SG1065三A.。


二、εἰ δὲ καί“但若及若”,路十一18林前四7且即使林后四3十一6


三、εἰ δὲ μή“若不是若不”。

A. 用在肯定子句之后,带简单过去直说,并在归结子句中用ἄν,约十四2;或现在直说语气及未来时态(创三十1),启二516;或现在命令语气,约十四11


B. 在否定子句之后:“若不”(伯三二22可二2122


四、εἰ καί“虽然”,路十一8十八4林前七21林后四16七8十二11腓二17西二5来六9


五、εἰ μὲν γάρ“因为假如”,徒二五11 公认经文;林后十一4来八4 公认经文。


六、εἰ μὲν οὐν“倘若因此”,来七11。带εἰ δέ于后,徒十九38


七、εἰ μέντοι倘若雅二8


八、εἰ μή用在否定词μή之后:

A. “除非倘若不是”。大多没有动词依附于εἰ μή,太十一27十二24十六4约三13罗七7加一19;另有带动词者,太五13可六5徒十二25异版。


B. “但是”。未有动词,太十二4;带有动词,加一7,但见ἄλλος-SG243一E.2.。关于ἐκτὸς εἰ μή见ἐκτός-SG1623一。


九、εἰ μήτι “若不…就若不…或许”,路九13林后十三5;带ἄν,林前七5


十、εἰ οὖν“倘若既然”,太六23路十一36十二26约十三14十八8西三1门一17


十一、εἴπερ“既是如果是”,罗三30八917帖后一6。或εἴπερ ἄρα(ἄρα-SG686一)林前十五15。καὶ γὰρ εἴπερ因纵然,林前八5


十二、εἴ πως(写为εἴπως亦为正确)“如果或者”。

A. 带祈愿语气:εἴ πως δύναιντο παραχειμάσαι 或者他们能到… 徒二七12


B. 带未来直说语气:(王上二一31王下十九4耶二八8)εἴ πως εὐοδωθήσομαι 或者我终能成功,罗一10;参罗十一14腓三11


十三、εἴτε…εἴτε“倘若…倘若是否…或”。

A. 带现在直说语气动词,林前十二26林后一6;或现在假设语气,帖前五10


B. 不带动词,罗十二6~8林前三22八5林后五10等。εἴτε仅一次,林前十四27


庚、与不定代名词合用:εἴ τις,εἴ τι“任何人”或“无论何人”;“任何事”或“无论何事”,太十六24十八28可四23九35路九23十四26提前三15五4816等。参林前十二31异版。带假设语气-εἴ τις θελήσῃ有人想要,启十一5,见上面甲二。
1487 ei {i}

a primary particle of conditionality;; conj

AV - if 242, whether 20, that 6, not tr 19, misc 3; 290

1) if, whether
回首页