圣经原文字典
01556 ἐκδικέω 出现经文
1556 ekdikeo {ek-dik-eh'-o}

源自 1558; TDNT - 2:442,215; 动词

AV - avenge 5, revenge 1; 6

1) 伸张公义
2) 惩罚, 报复

1556 ἐκδικέω 动词
未ἐκδικήσω,1不定式ἐξεδίκησα,令ἐκδίκησον。

一、为某人“伸冤主持公义”。带τινά,路十八5。ἑαυτόν,罗十二19。ἐ. με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου为我向对头伸冤路十八3


二、为某事“报复惩罚”某事。带τὶ,林后十6。τὸ αἷμα血(申三二43王下九7),带要被报复之人,或要受惩罚之人,由ἐκ标明(民三一2撒上二四13启六10,或ἐκ χειρός τινος借某人的手(王下九7启十九2
1556 ekdikeo {ek-dik-eh'-o}

from 1558; TDNT - 2:442,215; v

AV - avenge 5, revenge 1; 6

1) to vindicate one's right, do one justice
  1a) to protect, defend, one person from another
2) to avenge a thing
  2a) to punish a person for a thing
回首页