圣经原文字典
00163 αἰχμαλωτίζω 出现经文
163 aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}

源自164; TDNT - 1:195,31; 动词

AV - bring into captivity 2, lead away captive 1; 3

1) 掳获
1a)字意的(#路 21:24|)
1b)喻意的(#罗 7:23; 林后 10:5|)

163 αἰχμαλωτίζω 动词
1不定式被ᾐχμαλωτίσθην;1未被αἰχμαλωτισθήσομαι。“战争中俘虏”。

一、字义:εἰς τὰ ἔθνη πάντα 被掳到各国去,路二一24


二、喻意:“俘虏”。用于ἔτερος νόμος 另一个律:αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας 把我掳去…附从罪…的律,罗七23。αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ将人所有的心意夺回使他都顺服基督,林后十5


三、αἰ.之喻意用法可仅指“迷惑”,即“误导欺诱”。αἰ. γυναικάρια 牢笼…妇女,提后三6。*
163 aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}

from 164; TDNT - 1:195,31; v

AV - bring into captivity 2, lead away captive 1; 3

1) to lead away captive
2) metaph. to capture ones mind, captivate
回首页