| 00163 αἰχμαλωτίζω 出现经文 |
| 163 aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo} 源自164; TDNT - 1:195,31; 动词 AV - bring into captivity 2, lead away captive 1; 3 1) 掳获 1a)字意的(#路 21:24|) 1b)喻意的(#罗 7:23; 林后 10:5|) |
163 αἰχμαλωτίζω 动词 1不定式被ᾐχμαλωτίσθην;1未被αἰχμαλωτισθήσομαι。“战争中俘虏”。 一、字义:εἰς τὰ ἔθνη πάντα 被掳到各国去,路二一24。 二、喻意:“俘虏”。用于ἔτερος νόμος 另一个律:αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας 把我掳去…附从罪…的律,罗七23。αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ将人所有的心意夺回使他都顺服基督,林后十5。 三、αἰ.之喻意用法可仅指“迷惑”,即“误导、欺诱”。αἰ. γυναικάρια 牢笼…妇女,提后三6。* |
| 163 aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo} from 164; TDNT - 1:195,31; v AV - bring into captivity 2, lead away captive 1; 3 1) to lead away captive 2) metaph. to capture ones mind, captivate |