圣经原文字典
01672 Ἕλλην 出现经文
1672 Hellen {hel'-lane}

源自 1671; TDNT - 2:504,227;阳性名词

AV - Greek 20, Gentile 7; 27

1) 希腊的 (人民, 语言, 文化)
2) 外邦人, 异教徒, 非犹太人

1672 Ἕλλην,ηνος,ὁ 名词
希腊人”。

一、以希腊语言文化生活的人(反于βάρβαρος化外人)罗一14


二、广义指所有受希腊(其宗教,文化)影响的人。

A. “外邦人异教徒”。约七35徒九29异版(取代Ἑλληνιστάς);徒十一20(异版用Ἑλληνιστάς);徒十六13二一28林前一22加二3。Ἰουδαῖοι καὶ Ἕλληνες之用语是站在犹太观点,包括全人类,而以色列为优先: 徒十四1十八4十九1017二十21罗一16二910三9十12林前一24十32十二13加三28西三11


B. 用于改变信仰者: 约十二20。οἱ σεβόμενοι Ἕλληνες虔敬的希利尼人(即外邦人)徒十七4。*
1672 Hellen {hel'-lane}

from 1671; TDNT - 2:504,227; n m

AV - Greek 20, Gentile 7; 27

1) a Greek either by nationality, whether a native of the main
  land or of the Greek islands or colonies
2) in a wider sense the name embraces all nations not Jews that
  made the language, customs, and learning of the Greeks their own;
  the primary reference is to a difference of religion and worship
回首页