| 01752 εἵνεκα ἕνεκα 出现经文 |
| 1752 heneka {hen'-ek-ah} 或 heneken {hen'-ek-en} 或 heineken {hi'-nek-en} 字源不详; 介系词 AV - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1, wherefore + 5101 1, by reason of 1, that ... might 1; 25 1) 因为, 由於, 为了...的缘故 2) 为要 (#林后 7:12|) |
1752 ἕνεκα 介系词 (徒二六21,太十九5,路六22,徒十九32,但只在 徒二六21 才无异议;另有 可十三9异版),或ἕνεκεν,εἵνεκεν,见该字(路四18、十八29,徒二八20,林后三10)或εἵνεκα。系非固有介系词,带所有格:“因为,为…缘故”。太五10、11、十18、39、十六25、十九29,可八35、十29、十三9,路六22、九24、十八29、二一12,徒二八20,罗八36(罗八36);罗十四20,林后三10、七12;ἕ. τούτου因此,太十九5,可十7(可十7)。同此,ἕ. τούτων 徒二六21。与关系词同用-οὗ εἵ. 因为,路四18(路四18);τίνος ἕ.;为什么?徒十九32;ἕ. τοῦ后接不定词-(摩一6、二4)。为了,ἕ. τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν 为了把你们…的热心表明出来,林后七12。* |
| 1752 heneka {hen'-ek-ah} or heneken {hen'-ek-en} or heineken {hi'-nek-en} of uncertain affinity;; prep AV - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1, wherefore + 5101 1, by reason of 1, that ... might 1; 25 1) on account of, for the sake of, for 2) for this cause, therefore |