| 00018 ἀγαθός 出现经文 |
| 18 agathos {ag-ath-os'} a primary word; TDNT - 1:10,3; 形容词 钦定本 - good 77, good thing 14, that which is good+3588 8, the thing which is good+3588 1, well 1, benefit 1; 102 1) 优质的 1a)有用的,有益的 1b)好东西,财物 2) 极有价值,优点的 形容词 2a)形容神只或人 2b)形容东西,特别是其社会性的意义与价值 实名词 2c)有好处的,有帮助的 2d)好行为 (#约 5:29|) |
18 ἀγαθός,ή,όν 形容词 比较级Βελτίων或 κρείσσων,口语用 ἀγαθώτερος。最高级 ἄριστος,口语用 ἀγαθώτατος。“好的”。 一、形容词: A. 具外在意味:“适合的,能够的,有用的”。 1. 指人:δοῦλος 奴仆,太二五21、23,路十九17。ἀνήρ人,路二三50,徒十一24;νέαι 少妇,多二5。 2. 指事物:καρποί果子(但四12)雅三17。或δἐνδρον 太七17、18。γἤ 地,指其肥沃,路八8。δόματα 赠品,指其有益,太七11,路十一13 或 δόσις 路十一13。λόγος ἀ. πρὸς οἰκοδομήν 造就人的好话,弗四29;ἡμέραι ἀ. 好日子,彼前三10(彼前三10)。 B. 指内在价值,尤指道德方面: 1. 指有位格者:“完美”。用于神- 太十九17下;可十18下;路十八19下。用于基督- 可十17、18上;路十八18、19上。正直的,约七12。用于人- 太十二35,罗五7;πονηροί τε καὶ ἀ. 好人坏人,指随意招聚的群众,太二二10。太五45 为同样的对比。指仁慈、慷慨,太二十15(太二十15、18 和 路十八18 〔见上〕有学者以之为仁慈之义);带 δεσπόται主人,彼前二18。 2. 指事物: πνεῦμα 灵,路十一13异版;ἐντολή诫命,罗七12;ἀγγελία 命令(箴二五25);μνεία ἀ. 善意的惦念,帖前三6;ἐλπίς盼望,帖后二16;μερὶς ἀ. 上好的福份,路十42;συνείδησις良心清洁的,徒二三1,提前一5、19,彼前三16、21。ἐπιθυμία 渴望(箴十一23、十三12);ἀ. ἐν Χριστῷ ἀναστροφή 在基督里的好品行,彼前三16;ἀ. θησαυρός 善的库房,※ 太十二35,路六45;καρδίᾳ καλὴ καὶ ἀ. 诚实善良的心,路八15;ἔργον 善事,林后九8,西一10,提前五10,提后二21、三17,多一16、三1。复数 ἔργα ἀ. 提前二10;亦特指捐施(带ἐλεημοσύναι周济)徒九36;ἐν παντὶ ἔργῳ κ. λόγῳ ἀ.在一切善行善言上(λόγος ἀ.见 王上八56,王下二十19,赛三九8)帖后二17;ὑπομονὴ ἔργου ἀ.恒心于行善,罗二7。 二、单纯用作实名词: A. ἀγαθόν,οῦ,τό “善,好,正直”。 1. “本质上有价值,道德上的善”。ἐργάζεσθαι τὸ ἀ.行善,罗二10;亦特指捐施,加六10,或指正经事,弗四28;或τὸ ἀ. ποιεῖν,罗十三3下。太十九17上;罗七13、十二9、十六19,帖前五15,彼前三13。 2. “利益,好处”。εἰς(τὸ)ἀ.叫人得益处,路七16异版;罗八28、十三4、十五2。
B. ἀγαθά,ῶν,τά “好的事物”。 1. 一般用法:τὰ ἀγαθά σου 你的美物,※ 路十六25(参伯二一13,反于τὰ κακά恶事物)。 2. 财产、财宝,路一53(路一53);加六6;尤指谷物,路十二18、19。 3. 更高层次的福份,罗三8、十15(赛五二7)。来九11、十1。 4. τὰ ἀ.善行,约五29。 |
| 18 agathos {ag-ath-os'} a primary word; TDNT - 1:10,3; adj AV - good 77, good thing 14, that which is good+3588 8, the thing which is good+3588 1, well 1, benefit 1; 102 1) of good constitution or nature 2) useful, salutary 3) good, pleasant, agreeable, joyful, happy 4) excellent, distinguished 5) upright, honourable |