圣经原文字典
02151 εὐσεβέω 出现经文
2151 eusebeo {yoo-seb-eh'-o}

源自 2152l; TDNT - 7:175,1010; 动词

AV - worship 1, show piety 1; 2

1) 对某人显出极大的崇敬
1a) 对神 (#徒 17:23|)
1b) 对人 (#提前 5:4|)

2151 εὐσεβέω 动词
尊敬敬重敬虔”(带εἰς,πρός,περί τινα)在新约中仅带直接受格:向某一位表示敬虔。

一、用于神:“崇拜”。ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε不认识而敬拜的,徒十七23


二、用于人:τὸν ἵδιον οἶκον εὐ.在自己家中…行孝提前五4。*
2151 eusebeo {yoo-seb-eh'-o}

from 2152; TDNT - 7:175,1010; v

AV - worship 1, show piety 1; 2

1) to act piously or reverently
  1a) towards God, one's country, magistrates, relations, and all to
    whom dutiful regard or reverence is due
回首页