圣经原文字典
02204 ζέω 出现经文
2204 zeo {dzeh'-o}

基本动词; TDNT - 2:875,296; 动词

AV - be fervent 1, fervent 1; 2

1) 急於行善或作恶的怒气或爱心等情感
2) 热衷,欣奋,火热於 (#徒 18:25; 罗12:11|)

2204 ζέω 动词
分词ζέων。“沸腾煮沸”。喻意:指情绪-“发怒渴望”行善或行恶。ζέων τῷ πνεύματι心里火热,用于亚波罗,当时他尚未成为信仰成熟的基督教会一员,徒十八25。但是对基督徒亦劝以必须 τῷ πνεύματι ζέοντες心里火热罗十二11,指示他们维持灵性的成长。*
2204 zeo {dzeh'-o}

a primary verb; TDNT - 2:875,296; v

AV - be fervent 1, fervent 1; 2

1) to boil with heat, be hot
  1a) used of water
  1b) metaph.
    1b1) used of boiling anger, love, zeal, for what is good or
      bad etc.
    1b2) fervent in spirit, said of zeal for what is good
回首页