圣经原文字典
02224 ζώννυμι
出现经文
2224 zonnumi {dzone'-noo-mi} or zonnuo {dzone-noo'-o}
源自
2223
; TDNT - 5:302,702; 动词
AV - gird 2; 2
1) 束上 (#
约 21:18
|)
2224 ζώννυμι 或ζωννύω 动词
2不定式不完ἐζώννυες;未ζώσω;1不定式ἔζωσα;1简单关身令ζῶσαι。“
束紧
”τινά某人,
约二一18
约翰福音二一18
×
我实实在在地告诉你,你年轻的时候,自己束上带子,随意往来;但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。
上,下。关身,
束紧
自己,
徒十二8
使徒行传十二8
×
天使对他说,束上带子,穿上鞋。他就那样作。天使又对他说,披上外衣跟着我来。
。*
2224 zonnumi {dzone'-noo-mi} or zonnuo {dzone-noo'-o}
from
2223
; TDNT - 5:302,702; v
AV - gird 2; 2
1) to gird
2) to gird one's self
回首页