圣经原文字典
02240 ἥκω 出现经文
2240 heko {hay'-ko}

基本动词; TDNT - 2:926,306; 动词

AV - come 27; 27

1) 来, 抵达, 在场
2) 隐喻.
  2a) 来到一个人前,亦即与对方建立亲密关系,成为对方的信徒; (毫无预期地)临到
  2b) 临到, 经受的事情

2240 ἥκω 动词
由于这个字有完成之意,所以它的变化有时有现在完成之形式,如 可八3异版。不完ἧκον;未ἥξω;1不定式ἧξα 启二25;“来了到达”。

一、用于人:

A. 提及出发点:ἀπό τινος自某地方,太八11路十三29。或ἔκ τινος 约四47罗十一26。μακρόθεν远处,可八3异版(参书九69赛六十4)。


B. 提及目的:εἴς τι到某地方,约四47(见上A.);或πρός τινα 徒二八23 公认经文。ἐπί τινα到某人处,亦带有敌意(代下二十2启三3下。


C. 独立用法: 太二四50路十二46十五27约八42来十79(此两节见 诗四十8),来十37来十37);约一五20启二25三3上,启三9


D. 作为宗教专有名词:

1. 用于神来临时之庄严的显现,以ἥκω来表达,约八42


2. 指崇拜者到神面前来(王上八42耶五十5约六37启十五4启十五4)。


二、非人称用法:用于时间-(结七12 ἥκει ὁ καιρός时候到了诗一〇二13)或事件- 太二四14约二4彼后三10启十八8。ἕωη ἥξει ὅτε直等(…时)路十三35。ἐπί τινα归到某人(赛四七9)指末后的灾难,太二三36路十九43。*
2240 heko {hay'-ko}

a primary verb; TDNT - 2:926,306; v

AV - come 27; 27

1) to have come, have arrived, be present
2) metaph.
  2a) to come to one, i.e. to seek an intimacy with one, become
    his follower: to come upon one (unexpectedly)
  2b) to come upon one, of things endured
回首页