圣经原文字典
02393 ἴασπις 出现经文
2393 iaspis {ee'-as-pis}

可能源自外来语, 见03471; 阴性名词

AV - jasper 4; 4

1) 水苍玉,是一种具不同颜色的宝石(有紫色,蓝色,绿色,或铜色)

2393 ἴασπις,ιδος,ἡ 名词
碧玉”。一种宝石,有多种颜色,多半是红色,但有时也是绿,蓝,黄和白色,古时这个名字并不限于现在被称为碧玉的水晶,而是指任何不透明的宝石,启二一1819。带λίθος石头,启四3。λίθος ἴασπις κρυσταλλίζων宝石,好像碧玉,明如水晶,启二一11(参赛五四12);这里可能是指猫眼石;又有人以为或是指钻石。*
2393 iaspis {ee'-as-pis}

probably of foreign origin, see 03471;; n f

AV - jasper 4; 4

1) jasper, a precious stone of various colours (for some are
  purple, others blue, others green, and others the colour of brass)
回首页