| 00240 ἀλλήλων 出现经文 |
| 240 allelon {al-lay'-lone} 一般作复数, 源自 243 的重复; 互相代名词 AV - one another 76, themselves 12, yourselves 3, misc 9; 100 1) 彼此, 相互地 |
240 ἀλλήλων 代名词 是相互代名词的所有格:间接受格ἀλλήλοις;直接受格ἀλλήλους。“彼此,互相”。ἀλλήλων μέλη 互相作肢体,罗十二5,弗四25。ἀ. τὰ βάρη 彼此的重担,※ 加六2。καταλαλεῖν ἀ. 彼此批评,雅四11;ἀνέχεσθαι ἀ. 彼此包容,西三13;ἀπ᾽ ἀ. 太二五32,徒十五39;κατ᾽ ἀ. 雅五9;μετ᾽ ἀ. 约六43、十一56、十六19;μεταξὺ ἀ. 罗二15;παρὰ ἀ. 约五44;ὑπὲρ ἀ. 林前十二25;ὑπ᾽ ἀ. 加五15。ἀλλήλοις ἀντίκειται彼此相敌,加五17;ἐγκαλεῖν ἀ. 彼此对告,徒十九38;ἐν ἀ.:εἰρηνεύειν 彼此和睦,可九50;参约十三35,罗十五5。ἀλλήλους:ἀγαπᾶν ἀ. 彼此相爱,约十三34,罗十三8,帖前四9,约一三11,约二一5;παραδιδόναι ἀ. 彼此陷害,太二四10;πρὸς ἀ. 可四41、八16;εἰς ἀ. 约十三22,罗十二10(参ἑαυτούς 彼前四9)。 |
| 240 allelon {al-lay'-lone} gen. plural from 243 reduplicated;; pron pl reciprocal AV - one another 76, themselves 12, yourselves 3, misc 9; 100 1) one another, reciprocally, mutually |