圣经原文字典
02469 Ἰσκαριώθ
出现经文
2469 Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}
可能源自希伯来文
0377
与
07149
; 阳性专有名词
钦定本 - Iscariot 11; 11
加略 = "加略人"
1) 耶稣的门徒犹大的姓氏
2469 Ἰσκαριώθ(
可三19
马可福音三19
×
和出卖耶稣的加略人犹大。
、
十四10
马可福音十四10
×
十二个门徒中,有一个加略人犹大,出去见祭司长,要把耶稣交给他们。
,
路六16
路加福音六16
×
雅各的兄弟犹大,和以后出卖主的加略人犹大。
、
二二47
路加福音二二47
×
耶稣还在说话的时候,看哪,来了一群人,那十二个门徒中名叫犹大的,走在他们前面,就近耶稣,要与祂亲嘴。
异版)无变格或 Ἰσκαριώτης,ου,ὁ 人名
“
加略
”。是卖主之犹大的别名,也是他父亲的别名(见Ἰούδας-
SG2455
六)。此字意义不明,常视为指他本乡;“
来自加略
”(在犹大南部),即אִישׁ קְרִיּוֹת(符合异版中之ἀπὸ Καρυώτου
约六71
约翰福音六71
×
耶稣是指着加略人西门的儿子犹大说的;他本是十二门徒中的一个,后来要出卖耶稣的。
、
十二4
约翰福音十二4
×
祂门徒中的一个,就是那将要出卖耶稣的加略人犹大说,
、
十三2
约翰福音十三2
×
吃晚饭的时候,魔鬼已将出卖耶稣的意思,放在西门的儿子加略人犹大心里。
、
26
约翰福音十三26
×
耶稣回答说,我蘸一点饼给谁,就是谁。耶稣就蘸了一点饼,递给西门的儿子加略人犹大。
、
十四22
约翰福音十四22
×
犹大(不是那加略人)问耶稣说,主啊,为什么要亲自向我们显现,不向世人显现?
);另有人以为与σικάριος“刺客,强盗”同义(见
SG4607
)
太十4
马太福音十4
×
热烈派的西门,和出卖耶稣的加略人犹大。
、
二六14
马太福音二六14
×
当下,十二个门徒中,有一个称为加略人犹大的,去见祭司长,说,
,
可十四43
马可福音十四43
×
耶稣还在说话的时候,那十二个门徒中的犹大立即来到,还有群众带着刀棒,从祭司长、经学家和长老那里,与他同来。
异版;
路二二3
路加福音二二3
×
这时,撒但进了那称为加略人的犹大里面,他本是十二数中的一个。
,
约六71
约翰福音六71
×
耶稣是指着加略人西门的儿子犹大说的;他本是十二门徒中的一个,后来要出卖耶稣的。
、
十二4
约翰福音十二4
×
祂门徒中的一个,就是那将要出卖耶稣的加略人犹大说,
、
十三2
约翰福音十三2
×
吃晚饭的时候,魔鬼已将出卖耶稣的意思,放在西门的儿子加略人犹大心里。
、
26
约翰福音十三26
×
耶稣回答说,我蘸一点饼给谁,就是谁。耶稣就蘸了一点饼,递给西门的儿子加略人犹大。
、
十四22
约翰福音十四22
×
犹大(不是那加略人)问耶稣说,主啊,为什么要亲自向我们显现,不向世人显现?
。*
2469 Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}
of Hebrew origin probably 0377 and
07149
;; n pr m
AV - Iscariot 11; 11
Iscariot = "men of Kerioth"
1) the apostle who betrayed Jesus
回首页