| 02470 ἴσος 出现经文 |
| 2470 isos {ee'-sos} 可能源自 1492 (取其相似之意); TDNT - 3:343,370; 形容词 AV - equal 4, agree together + 2258 2, as much 1, like 1; 8 1) 相等的, 在质与量上均等的 |
2470 ἴσος,η,ον 形容词 “相等的”。指数目,尺寸,质量上的相等 τὸ μῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ἴσα ἐστίν长宽高都是一样,启二一16。ἡ ἴ. δωρεά同样的恩赐,⊙ 徒十一17。指众证人所作的见证:相合,可十四56、59。ἴσον ποιεῖν τινά τινι对待某人与另一人相同,太二十12。ἑαυτὸν τῷ θεῷ将自己和神当作平等,约五18。实名词:τὰ ἴσα“相等的量”。ἀπολαβεῖν τὰ ἴ.要收回相等的,※ 路六34。中性复数ἴσα(同中性单数ἴσον)作副词用,带间接受格:(伯十一12、三十19)ἴσα εἰναί τινι与某人同等,腓二6。* |
| 2470 isos {ee'-sos} probably from 1492 (through the idea of seeming); TDNT - 3:343,370; adj AV - equal 4, agree together + 2258 2, as much 1, like 1; 8 1) equal, in quantity or quality |