| 02537 καινός 出现经文 |
| 2537 kainos {kahee-nos'} 找不到和其意思相近的字; TDNT - 3:447,388; 形容词 AV - new 44; 44 1) 新的, 未用的 2) 未知, 奇特, 出众的 3) 新近的 其同义词, 见 5852 |
2537 καινός,ή,όν 形容词 比较级καινότερος。“新”。 一、具未用过的含意:(士十五13,撒下六3,王下二20)ἀσκοί(酒)皮袋(书九13)太九17,可二22,路五38。ἱμάτιον衣服(撒上十一29、30)路五36。μνημεῖον坟墓,太二七60,约十九41(加上ἐν ᾧ οὐδέπω οὐδεὶς ἦν τεθειμένος)。τὸ κ.一块新的(布)=πλήρωμα补上的,可二21,路五36。καινά καὶ παλαιά新和旧的东西,⊙ 太十三52(或许与钱币有关)。 二、具从未有过之事物的含意:“陌生的,新奇的,不平常的”。亦带有不可思议或未曾听过之含意。διδαχή道理,可一27,徒十七19。ἐντολὴ命令,约十三34,约一二7、8,约二一5。ὄνομα名(赛六二2、六五15)启二17(此处带 ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ ὁ λαμβάνων);启三12。ᾠδή歌,启五9(启五9;参赛四二10,诗三三3);启十四3。γλῶσσαι方言,可十六17。ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον或听或说某些较新奇的事,徒十七21 原文。 三、与旧的成对比:具有应以新的代替那旧而无用者的意味。按此情况,新者的状况通常优于旧的-ἡ κ. διαθήκη 新约或新约宣言(耶三一31)太二六28异版;可十四24异版;路二二20,林前十一25,林后三6,来八8(来八8),来八13、九15。特别在末世论的用法中-κ. οὐρανοί,κ. γῆ新天,新地(赛六五17、六六22)彼后三13,启二一1。Ἰερουσαλὴμ καινὴ新耶路撒冷;启二一2、三21。καινὰ πάντα ποιεῖν将一切都更新了,启二一5。καινὸν πίνειν τὸ γένημα τῆς ἀμπέλου 喝新的葡萄酒,太二六29 原文;可十四25。指悔改之人的更新-κ. ἄνθρωπος新人,弗四24。κ. κείσις新造的,林后五17上;参林后五17下;加六15。所有基督徒在一起的总称为κ. ἄνθρωπος一个新人,弗二15。* |
| 2537 kainos {kahee-nos'} of uncertain affinity; TDNT - 3:447,388; adj AV - new 44; 44 1) new 1a) as respects form 1a1) recently made, fresh, recent, unused, unworn 1b) as respects substance 1b1) of a new kind, unprecedented, novel, uncommon, unheard of For Synonyms see entry 5852 |