圣经原文字典
02537 καινός 出现经文
2537 kainos {kahee-nos'}

找不到和其意思相近的字; TDNT - 3:447,388; 形容词

AV - new 44; 44

1) 新的, 未用的
2) 未知, 奇特, 出众的
3) 新近的
 
其同义词, 见 5852

2537 καινός,ή,όν 形容词
比较级καινότερος。“”。

一、具未用过的含意:(士十五13撒下六3王下二20)ἀσκοί(酒)皮袋(书九13太九17可二22路五38。ἱμάτιον衣服(撒上十一2930路五36。μνημεῖον坟墓,太二七60约十九41(加上ἐν ᾧ οὐδέπω οὐδεὶς ἦν τεθειμένος)。τὸ κ.一块新的(布)=πλήρωμα补上的,可二21路五36。καινά καὶ παλαιά和旧的东西,⊙ 太十三52(或许与钱币有关)。


二、具从未有过之事物的含意:“陌生的新奇的不平常的”。亦带有不可思议或未曾听过之含意。διδαχή道理,可一27徒十七19。ἐντολὴ命令,约十三34约一二78约二一5。ὄνομα名(赛六二2六五15启二17(此处带 ὃ οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ ὁ λαμβάνων);启三12。ᾠδή歌,启五9启五9;参赛四二10诗三三3);启十四3。γλῶσσαι方言,可十六17。ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον或听或说某些较新奇的事,徒十七21 原文。


三、与旧的成对比:具有应以新的代替那旧而无用者的意味。按此情况,新者的状况通常优于旧的-ἡ κ. διαθήκη 约或约宣言(耶三一31太二六28异版;可十四24异版;路二二20林前十一25林后三6来八8来八8),来八13九15。特别在末世论的用法中-κ. οὐρανοί,κ. γῆ天,地(赛六五17六六22彼后三13启二一1。Ἰερουσαλὴμ καινὴ耶路撒冷;启二一2三21。καινὰ πάντα ποιεῖν将一切都更了,启二一5。καινὸν πίνειν τὸ γένημα τῆς ἀμπέλου 喝新的葡萄酒,太二六29 原文;可十四25。指悔改之人的更新-κ. ἄνθρωπος人,弗四24。κ. κείσις造的,林后五17上;参林后五17下;加六15。所有基督徒在一起的总称为κ. ἄνθρωπος一个人,弗二15。*
2537 kainos {kahee-nos'}

of uncertain affinity; TDNT - 3:447,388; adj

AV - new 44; 44

1) new
  1a) as respects form
    1a1) recently made, fresh, recent, unused, unworn
  1b) as respects substance
    1b1) of a new kind, unprecedented, novel, uncommon, unheard of

For Synonyms see entry 5852
回首页