圣经原文字典
02554 κακοποιέω
出现经文
2554 kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}
源於 2555; TDNT - 3:485,391; 动词
AV - do evil 3, evil doing 1; 4
1) 作恶事, 犯错
2554 κακοποιέω 动词
1不定式ἐκακοποίησα。
一、不及物:“
行恶
,
作恶的人
”或“
罪犯
”。(
箴四16
箴言四16
×
这等人若不行恶,就睡不着觉;不使人跌倒,就不得安眠;
)
彼前三17
彼得前书三17
×
如果神的旨意要你们因行善受苦,总强如因行恶受苦。
,
约三一11
约翰福音三一11
×
。甚至
可三4
马可福音三4
×
又对他们说,在安息日行善作恶,救命害命,哪样是可以的?他们都不作声。
=
可三4
马可福音三4
×
又对他们说,在安息日行善作恶,救命害命,哪样是可以的?他们都不作声。
可能属于此处。但在这些经文中,此字亦可指二。
二、“
伤害
,
损害
”。(
创三一7
创世记三一7
×
你们的父亲欺哄我,十次改了我的工价;然而神不容许他害我。
,
民三五23
民数记三五23
×
或是没有看见的时候,用可以打死人的石头扔在人身上,以致那人死了,本来与他无仇,也无意害他;
)。在所有四处的新约经文中,皆与ἀγαθοποιέω成对比。*
2554 kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}
from
2555
; TDNT - 3:485,391; v
AV - do evil 3, evil doing 1; 4
1) to do harm
2) to do evil, do wrong
回首页