圣经原文字典
02577 κάμνω
出现经文
2577 kamno {kam'-no}
显然是一个基本动词; 动词
AV - be wearied 1, sick 1, faint 1; 3
1) 乏倦, 疲困 (#
来 12:3
;
启 2:3
|)
2) 生病 (#
雅 5:15
|)
2577 κάμνω 动词
2不定式ἔκαμον;完κέκμηκα
启二3
启示录二3
×
你也有忍耐,曾为我的名忍受一切,并不乏倦。
公认经文,分κεκμηκώς。
一、“
疲倦
,
困乏
”。τῇ ψυχῇ心里(
伯十1
约伯记十1
×
我魂厌烦我的性命;我必任由自己述说我的苦情;因魂里苦恼,我要说话。
)。在
来十二3
希伯来书十二3
×
那忍受罪人这样顶撞自己的,你们要考量比较,免得疲倦灰心。
中若τ. ψυχαῖς ὑμῶν与ἐκλυόμενοι连用,则可能是独立用法,疲倦灰心。
二、“
生病
”。ὁ κάμνων那
病
人,
雅五15
雅各书五15
×
信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
。在此可能含有“
病入膏肓
,
奄奄一息
”之意。
2577 kamno {kam'-no}
apparently a primary verb;; v
AV - be wearied 1, sick 1, faint 1; 3
1) to grow weary, be weary
2) to be sick
回首页