圣经原文字典
02606 καταγελάω
出现经文
2606 katagelao {kat-ag-el-ah'-o}
原型字根; TDNT - 1:658,113; 动词
AV - laugh to scorn 3; 3
1) 嘲弄, 嗤笑 (#
太 9:24
;
可5:40
;
路 8:53
|)
2606 καταγελάω 动词
不完κατεγέλων;1不定式κατεγέλασα。“
讥笑
,
讽刺
”τινός某人,
太九24
马太福音九24
×
就说,走开吧,这闺女不是死了,乃是睡了。他们就嗤笑祂。
,
可五40
马可福音五40
×
他们就嗤笑祂。祂既把众人都撵出去,就带着小孩子的父母,和同着祂的人,进了小孩子所在的地方;
,
路八53
路加福音八53
×
他们明知她已经死了,就嗤笑耶稣。
。*
2606 katagelao {kat-ag-el-ah'-o}
a primitive root; TDNT - 1:658,113; v
AV - laugh to scorn 3; 3
1) to deride
回首页