圣经原文字典
00273 ἄμεμπτος 出现经文
273 amemptos {am'-emp-tos}

源於 1 (作 否定词 质词/语助词)和一个 3201 的衍生字;
TDNT - 4:571,580; 形容词

AV - blameless 3, unblameable 1, faultless 1; 5

1) 没有可以怪罪的, 无可指摘的, 没有缺点或瑕疵的

273 ἄμέμπτος,ον 形容词
无可指责的无缺点的没有瑕疵的”。指摩西的约,来八7。指人的心:ἄ. ἐν ἁγιωσύνῃ 圣洁无可责备帖前三13。指有特殊功德的人:γενόμενος ἄ. 我是无可指摘的腓三6(参创十七1)。πορευόμενοι … ἄμεμπτοι 遵行…无可指摘,⊙ 路一6。带ἀκέραιος纯一的,腓二15;带δίκαιος,指约伯(伯一1四17)。*
273 amemptos {am'-emp-tos}

from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3201;
  TDNT - 4:571,580; adj

AV - blameless 3, unblameable 1, faultless 1; 5

1) blameless, deserving no censure, free from fault or defect
回首页