| 02753 κελεύω 出现经文 |
| 2753 keleuo {kel-yoo'-o} 源自基本动词 kello (催促); 动词 AV - command 24, at (one's) command 1, give commandment 1, bid 1; 27 1) 命令, 吩咐 同义词 见 5844 |
2753 κελεύω 动词 不完ἐκέλευον;1不定式ἐκέλευσα。“命令,吩咐”。后接不定式不定词以表明该动作必须实行;接受命令者是处于直接受格:κέλευσόν με ἐλθεῖν πρός σε叫我到你那里,太十四28,参太十四19,徒四15、二二30、二三10。直接受格带不定词亦能表明同样的结构,如 徒八38。κ.后接直接受格和被动不定词的结构,指出(没有标明执行命令之人)会有某事发生在某人或某物上,这种结构较接近拉丁文用法过于古典希腊文的用法:ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι主人吩咐把他卖了,太十八25。参太二七64,路十八40,徒十二19、二五6、17。仅带不定词,以致其他一切必须依附上下文意会: 太八18、十四9、二七58,徒五34、二一33。(较少,而且是例外情形)用现在不定词:带直接受格,徒二一34、二二24、二三3、35、二五21、二七43。不带直接受格,徒十六22。独立用法:κελεύσαντος τοῦ Φήστον非斯都吩咐一声,徒二五23。带人称间接受格和不定词,太十五35异版。 |
| 2753 keleuo {kel-yoo'-o} from a primary kello (to urge on);; v AV - command 24, at (one's) command 1, give commandment 1, bid 1; 27 1) to command, to order For Synonyms see entry 5844 |