圣经原文字典
02776 κεφαλή 出现经文
2776 kephale {kef-al-ay'}

源自kapto (取其抓住之意); TDNT - 3:673,429; 阴性名词

AV - head 76; 76

1) 头
1a)字意的
1b)喻意的
2) 首位
2a)(人)高位
2b)(事物)最高点,尽头,尖端

2776 κεφαλή,ῆς,ἡ 名词
”。

一、字义:

A. 指人或动物的头:人- 太五36六17十四811二六7二七2930可六24252728十四3十五19路七46约十三9十九2二十7林前十一4下,林前十一5上,下,林前十一710十二21启十八19(参书七6哀二10)。在启示录中,以人像有关的词句- 启一14四4十二1十四14十九12;与动物有关的- 启九71719十二3(见δράκων-SG1404);启十三13十七379;用于天使- 启十1发- 太十30路七38十二7二一18徒二七34。τὴν κ. κλίνειν枕太八20 原文,路九58。相类似,约十九30。κινεῖν τὴν κ.(见κινέω-SG2795二A.)摇著太二七39可十五29;ἐπαίρειν τὴν κ.(见ἐπαίρω-SG1869)昂路二一28;剃,即以剪发为立誓的形式,徒二一24;参徒十八18。κατὰ κεφαλῆς ἔχειν 上有物(见κατά-SG2596甲一A.)林前十一4上。ἐπάνω τῆς κ.在他以上,太二七37。或πρὸς τῇ κ.在约二十12。是旧约中熟悉的措辞:ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσειν ἐπὶ τὴν κ. τινος把炭火堆在他的上,罗十二20(见ἄνθραξ-SG440)。咒诅的方式: τὸ αἷμα ὑμῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν ὑμῶν你们的血归到你们自己上(见αἷμα-SG129二B.);即你们要对自己的灭亡负责,徒十八6


B. 隐喻:以σῶμα身体的观念来看,基督为ἐκκλησία教会的κ.西一18;参西二19


二、喻意:

A. 对于活物,显示其高超地位(参士十一11撒下二二44)。“”:用于丈夫与其妻子的关系,林前十一3下,弗五23上。用于基督与教会的关系,弗四15五23下。基督不单是教会的头,也是全宇宙的头:κ. ὑπὲρ πάντα作万有之首,弗一22,以及宇宙各权势之首-κ. πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας各样执政掌权者的元首西二10。在世界中属灵影响之顺序:神是基督的κ.头,基督是男人的κ.,男人是女人的κ.林前十一3下,上,中(见γυνή-SG1135一)。


B. 用于事物:“最上的层面极点末端”。(士九25)κ. γωνίας房角的头块石头太二一42可十二10路二十17徒四11彼前二7(皆参诗一一八22)。κ.=(城市)首都徒十六12异版。*
2776 kephale {kef-al-ay'}

from the primary kapto (in the sense of seizing); TDNT - 3:673,429; n f

AV - head 76; 76

1) the head, both of men and often of animals. Since the loss of the
  head destroys life, this word is used in the phrases relating to
  capital and extreme punishment.
2) metaph. anything supreme, chief, prominent
  2a) of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
  2b) of Christ: the Lord of the husband and of the Church
  2c) of things: the corner stone
回首页