圣经原文字典
02827  κλίνη κλίνω 出现经文
2827 klino {klee'-no}

字根型; 动词

AV - lay 2, bow 1, bow down 1, be far spent 1, turn to fight 1,
   wear away 1; 7

1) 作及物动词
  1a) 俯首; 弯身
  1b) 使退回
  1c) 斜倚, 平卧, 躺下
    1c1) 在一可供休息的地方
2) 不及物动词
  1a) 日头西沈, 一日之末

2827 κλίνω 动词
1不定式ἔκλινα;完κέκλικα;1不定式被ἐκλίθνη。

一、及物:

A. “使倾斜弯曲低下”。τὴν κεφαλήν头,当耶稣死的时候,约十九30(耶稣是在把灵魂交付神以前低下头,而且特别在约翰福音中,记述耶稣是甘愿受难,故低头并不能是软弱的表示:因为被钉的人是按祂自己的意思)。τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν将脸地,路二四5


B. “)”。τὴν κεφαλὴν头(睡觉)太八20路九58


C. 喻意:“使跌倒击败”。παρεμβολὰς κ. ἀλλοτρίων打退外邦的全军,来十一34


二、不及物:“倾斜”。用于白日,路九12二四29(耶六4 κέκλικεν ἡ ἡμέρα 自己渐)。*
2827 klino {klee'-no}

a root word;; v

AV - lay 2, bow 1, bow down 1, be far spent 1, turn to fight 1,
   wear away 1; 7

1) transitively
  1a) to incline, bow
  1b) to cause to fall back
  1c) to recline
    1c1) in a place for repose
2) intransitively
  2a) to incline one's self
    2a1) of the declining of the day
回首页