圣经原文字典
02833 κνήθομαι
出现经文
2833 knetho {knay'-tho}
源自基本动词 knao (刮); 动词
AV - have itching 1; 1
1) 抓, 搔, 搔痒, 呵痒 (#
提后 4:3
|)
2833 κνήθω 动词
“
发痒
”。被动:“
觉得很痒
”。κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν(见ἀκοή-
SG185
一C.)对新闻发痒。喻意:指对有趣及刺激的消息有好奇心。这痒可由新教师的信息来解除。带此观念作背景,则应译为:耳朵
发痒
,
提后四3
提摩太后书四3
×
因为时候要到,那时人必容不下健康的教训,反而耳朵发痒,随着自己的情欲,给自己堆积起教师来;
。*
2833 knetho {knay'-tho}
from a primary knao (to scrape);; v
AV - have itching 1; 1
1) to scratch, tickle, make to itch
2) to itch
3) desirous of hearing something pleasant
回首页