圣经原文字典
02840 κοινόω 出现经文
2840 koinoo {koy-no'-o}

源於 2839; TDNT - 3:809,447; 动词

AV - defile 11, call common 2, pollute 1, unclean 1; 15

1) 使之凡俗, 污秽, 不洁
 

2840 κοινόω 动词
1不定式ἐκοίνωσα;完κεκοίνωκα,被分κεκοινωμένος。在新约中,仅有κοινός-SG2839二之意味。

一、在礼仪的意义上,指使之之成为俗物,或不洁污秽

A. 带τινά某人,太十五111820可七15182023。完成被动分词带冠词,作实名词用:οἱ κεκοινωμένοι不洁的人,来九13


B. 带τὶ某物:圣殿-“亵渎污辱”,徒二一28


C. 独立用法: 启二一27 公认经文。


二、“视为”或“宣告(礼仪上的)不洁”,徒十15十一9。*
2840 koinoo {koy-no'-o}

from 2839; TDNT - 3:809,447; v

AV - defile 11, call common 2, pollute 1, unclean 1; 15

1) to make common
  1a) to make (Levitically) unclean, render unhallowed, defile, profane
  1b) to declare or count unclean
回首页