| 02853 κολλάομαι κολλάω 出现经文 |
| 2853 kollao {kol-lah'-o} 源自 kolla ("胶"); TDNT - 3:822,452; 动词 AV - join (one's) self 4, cleave 3, be joined 2, keep company 1, vr reach 1; 11 1) 紧密结合, 联合 2) 著附於, 连在 |
2853 κολλάω 动词 1不定式被ἐκολλήθην;1未被κολληθήσομαι。“紧密贴近,联合”。被动: 一、(紧)贴某物: A. 字义:带τινί某物(伯二九10)-尘土,τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν 尘土粘在我们的脚上,路十11。 B. 喻意:靠近,即与…有亲密的接触(参诗二二15、四四25 ἐκολλήθη εἰς γῆν ἡ γαστὴρ ἡμῶν 我们的肚腹紧贴地面)。ἐκολλήθησαν αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ 他的罪滔天,即达到天上(这两个表达属“综合的隐喻”)启十八5。 二、“结伴,靠近,联合”。 A. 用于人:带事物间接受格-κολλήθητι τῷ ἅρματι τούτῳ贴近那车,徒八29。带μετά τινος与某人一起(参得二8)。τῷ κυρίῳ与主联合(参王下十八6)林前六17。τῇ γυναικὶ αὐτοῦ 与妻子联合,太十九5。τῇ πόρνῃ与娼妓,林前六16。与…亲密结交,徒五13、九26、十28。成为某人的跟随者或门徒(参撒下二十2,)、十七34。让人雇用自己,路十五15。 三、带事物间接受格:“亲近,倾心于”(诗一一九31)。τῷ ἀγαθῷ善,罗十二9。* |
| 2853 kollao {kol-lah'-o} from kolla ("glue"); TDNT - 3:822,452; v AV - join (one's) self 4, cleave 3, be joined 2, keep company 1, vr reach 1; 11 1) to glue, to glue together, cement, fasten together 2) to join or fasten firmly together 3) to join one's self to, cleave to |