圣经原文字典
02932 κτάομαι 出现经文
2932 ktaomai {ktah'-om-ahee}

基本动词; 动词

AV - possess 3, purchase 2, provide 1, obtain 1; 7

1) 获得, 得到, 或获取某物而成为自己的, 拥有
 

2932 κτάομαι 动词
未κτήσομαι;1不定式ἐκτησάμην;完κέκτημαι。“采购获得拥有”。

一、带τί:πάντα ὅσα κτῶμαι凡我所得的路十八12。带直接受格和εἴς τι:χρυσὸν … εἰς τὰς ζώνας腰带里带金,太十9采购τι某物-τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ διὰ χρημάτων κτᾶσθαι用钱神的恩赐,徒八20,或带ἐκ:χωρίον ἐκ μισθοῦ τ. ἀδικίας 用他作恶的工价了一块田,徒一18,又带价钱的所有格-πολλοῦ κεφαλαίου 许多银子,徒二二28。τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ 用圣洁尊贵为自己妻(或守着自己的身体,见σκεῦος-SG4632二)帖前四4。ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν你们常存忍耐,就必保全灵魂,路二一19


二、用于厄运等:“自己带来”(箴三31)。
2932 ktaomai {ktah'-om-ahee}

a primary verb;; v

AV - possess 3, purchase 2, provide 1, obtain 1; 7

1) to acquire, get, or procure a thing for one's self, to possess
  1a) to marry a wife
回首页