圣经原文字典
02936 κτίζω 出现经文
2936 ktizo {ktid'-zo}

可能近似於 2932 (取其船只制造者之意); TDNT - 3:1000,481; 动词

AV - create 12, Creator 1, make 1; 14

1) 创造

2936 κτίζω 动词
1不定式ἔκτισα;完被ἔκτισμαι;1不定式被ἐκτίσθην。“创造”,新约中指神创造的行动。τί某物: 提前四3。κτίσιν创造万物,可十三19。τὸν οὐρανὸν καὶ τὰ ἐν αὐτῷ天和天上之物,启十6。τὰ πάντα万物,启四11上;参启四11 节下。ὁ θεὸς ὁ τὰ πάντα κτίσας创造万物之神,弗三9;被动,西一16上,下(参ἐν-SG1722甲五A.)ἐκτίσθη ἀνὴρ男人被造林前十一9。独立用法:ὁ κτίσας造物的主罗一25太十九4(异版ποιήσας)。指神的创造行动,论人的内在生活方面:用于人,他们是κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς在基督耶稣里造成的,为要行善,弗二10。ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον 为要将两下(犹太人和外邦人)借着自己造成一个新人,弗二15,τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ 新人,这新人是照着神的形像的,有仁义,弗四24,相当者,τὸν νέον(ἄνθρωπον)τὸν ἀνακαι&;νούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατ᾽ εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν,新造的人,按创造他者的像渐渐被更新而至于有真认识的,※ 西三10。*
2936 ktizo {ktid'-zo}

probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the
  manufacturer); TDNT - 3:1000,481; v

AV - create 12, Creator 1, make 1; 14

1) to make habitable, to people, a place, region, island
  1a) to found a city, colony, state
2) to create
  2a) of God creating the worlds
  2b) to form, shape, i.e. to completely change or transform
回首页