圣经原文字典
02945 κύκλῳ 出现经文
2945 kuklo {koo'-klo}

似乎是 kuklos (圆圈, 近似2947); 副词

AV - round about 6, round 1; 7

1) 四周
2) 四处



2945 κύκλῳ 副词
原是地点(κύκλος)的间接受格,用作副词:“周围四围”。字义-“在一个圆圈内”。

一、作副词用:

A. οἱ περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθήμενοι在他周围坐着的人,可三34。περιῆγεν τ. κώμας κ.他往周围乡村,可六6。ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ κύκλῳ从耶路撒冷直转到罗十五19,或指从耶路撒冷以及它的周围开始,或更可能指由耶路撒冷开始,并继续在周围走(圆圈式地进行)。这解释支持保罗不是直线进行,因而他的行动有较广的范围。也许κύκλῳ指一个弧形或弯曲形较好。


B. 前置定冠词,作形容词:“周围的附近的”。εἰς τοὺς κ. ἀγρούς 往四面乡村里去,可六36;或εἰς τὰς κ. κώμας,路九12


二、作(非固有)介系词,带所有格:(创三五5出七24十六13等)κ. τοῦ θρόνου 宝座周围启四6五11七11。*
2945 kuklo {koo'-klo}

as if dative case of kuklos (a ring, "cycle" - akin to 2947);; adv

AV - round about 6, round 1; 7

1) in a circle, around, round about, on all sides
回首页