圣经原文字典
02990 λανθάνω 出现经文
ֲֹ-נָאהת-נאלֹ נֹאהתנאל 0992

一个基本动词的扩张型, 只在特定时态中作其替代字使用; 动词

AV - be hid 3, be ignorant of 2, unawares 1; 6

1) 被隐藏起来, 躲避注意

2990 λανθάνω 动词
2不定式ἔλαθον。没有受到注意,被“隐藏”的。独立用法: 可七24路八47。λανθάνει τὶ τινα某物某人隐藏,不为某人知道(伯三四21),彼后三8。λανθάνειν αὐτόν τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν 我深信这些事没有一件向王隐藏的,徒二六26。不被知道的事可以用一个ὅτι-所带的子句来表达:λανθάνει αὐτοὺς τοῦτο θέλοντας ὅτι 他们故意忘记彼后三5。(见θέλω-SG2309五)。同样,借分词:ἔλαθόν τινες(即ἑαυτούς)ξενίσαντες ἀγγέλους不知不觉就接待了天使,来十三2。*
2990 lanthano {lan-than'-o}

a prolonged form of a primitive verb, which is used only as an
  alt. in certain tenses;; v

AV - be hid 3, be ignorant of 2, unawares 1; 6

1) to be hidden, to be hidden from one, secretly, unawares, without knowing
回首页