圣经原文字典
03133 μαραίνομαι
出现经文
3133 maraino {mar-ah'-ee-no}
字源不详; 动词
AV - fade away 1; 1
1) 逐渐消失, 凋零 #
雅 1:11
|
3133 μαραίνω 动词
被动:完分μεμαραμμένος;1不定式ἐμαράνθην;未μαρανθήσομαι。“
熄灭
,
毁坏
”,新约中仅被动,“
渐衰弱
,
凋萎
,
消失
”,植物的“
枯萎
”(
伯十五30
约伯记十五30
×
他不得离开黑暗;火焰要将他的嫩枝烧干,他要因神口中的气逝去。
)。指人,ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται那富足的人在他所行的事上,也要这样
衰残
,
雅一11
雅各书一11
×
太阳升起,热气薰烤,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了;那富足的人在他所行的事上,也要这样衰残。
。*
3133 maraino {mar-ah'-ee-no}
of uncertain affinity;; v
AV - fade away 1; 1
1) to extinguish (a flame, fire, light, etc.)
2) to render arid, make to waste away, consume away, perish
3) to have a miserable end
回首页