圣经原文字典
03184 μεθύω 出现经文
3184 methuo {meth-oo'-o}

源於 3178 的另一型; TDNT - 4:545,576; 动词

AV - be drunken 5, have well drunk 1, be made drunk 1; 7

1) 喝醉

3184 μεθύω 动词
(态,状),醉了”。

一、字义: 徒二15。反于πεινᾶν饥饿,林前十一21。οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν醉了的人是在夜间醉,帖前五7。οἱ μεθύοντες 酒醉的人(伯十二25),太二四49


二、喻意:启示录中的女人喝醉了血,εἶδον τὴν γυναῖκα μεθύουσαν ἐκ τοῦ αἵματος τῶν ἁγίων那女人喝醉了圣徒的血,启十七6。*
3184 methuo {meth-oo'-o}

from another form of 3178; TDNT - 4:545,576; v

AV - be drunken 5, have well drunk 1, be made drunk 1; 7

1) to be drunken
2) metaph. of one who has shed blood or murdered profusely
回首页