圣经原文字典
03421 μνημονεύω 出现经文
3421 mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}

源自3420; TDNT - 4:682,596; 动词

AV - remember 19, be mindful 1, make mention 1; 21

1) 记住, 想到
2) 提起(#来11:22|)

3421 μνημονεύω 动词
不完ἐμνημόμευον;1不定式ἐμνημόνευσα

一、“记起记住记念”,也带没有固定界限的-“提到”

A. 带所有格:并肯定的,带人的所有格: 路十七32来十三7。带挂念的涵意,μ. τῶν πτωχῶν记念穷人,加二10。带事物的所有格:τοῦ λόγου话,约十五20;复数: 徒二十35约十六421。μου τῶν δεσμῶν记念我的捆锁,西四18。也许提及或在祷告中记念是这个意思,像ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως 因信心所做的工夫,帖前一3。εἰ ἐκείνης(即πατρίδος)ἐμνημόνευον,他们若想念,即指着家乡(地上的)来十一15


B. 带人的直接受格:Ἰησοῦν Χριστὸν ἐγηγερμένον耶稣基督从死里复活,提后二8。带事物的直接受格,τοὺς πέντε ἄρτους那五个饼,太十六9。τὸν κόπον ἡμῶν我们的辛苦劳碌,帖前二9。用于神:ἐμνημόνευσεν τὰ ἀδικήματα αὐτῆς他的不义,神已经想起来了启十八5


C. 带περί τινος,来十一22。带ὅτι 徒二十31弗二11帖后二5。带间接问句,启二5三3。带时间子句,可八18
3421 mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}

from a derivative of 3420; TDNT - 4:682,596; v

AV - remember 19, be mindful 1, make mention 1; 21

1) to be mindful of, to remember, to call to mind
  1a) to think of and feel for a person or thing
  1b) to hold in memory, keep in mind
2) to make mention of
回首页