圣经原文字典
03469 μωμάομαι 出现经文
3469 momaomai {mo-mah'-om-ahee}

源自 3470; 动词

AV - blame 2; 2

1) 责备, 挑剔, 批评 (#林后 6:3;8:20|)

3469 μωμάομαι 动词
关身形主动意,1不定式ἐμωμησάμην;被ἐμωμήθην,“吹毛求疵归处于”,责备τινά某人,林后八20。被动:“被人指责”,林后六3。*
3469 momaomai {mo-mah'-om-ahee}

from 3470;; v

AV - blame 2; 2

1) to blame, find fault with, mock at
回首页