圣经原文字典
03557 νοσφίζομαι 出现经文
3557 nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}

源自 nosphizo 关身语态 ( 分开 或是 秘密地); 动词

AV - keep back 2, purloin 1; 3

1) (挪出为自己) 保留 (#徒 5:2,3; 多2:10)

3557 νοσφίζω 动词
在新约中仅有关身:1不定式ἐνοσφισάμην。为了自己而留下私拿盗用ἀπό τινος自某物:(书七1)ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς把价银私自留下几分,徒五23(参看此事件,书七119~26)。独立用法: 多二10。*
3557 nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}

middle voice from nosphi (apart or clandestinely);; v

AV - keep back 2, purloin 1; 3

1) to set apart, separate, divide
2) to set apart or separate for one's self
3) to purloin, embezzle, withdraw covertly and appropriate to one's own use
回首页