| 03598 ὁδός 出现经文 |
| 3598 hodos {hod-os'} 显然是个字根型的字; TDNT - 5:42,666; 阴性名词 AV - way 83, way side 8, journey 6, highway 3, misc 2; 102 1) 道路, 大路 2) 旅程, 旅游, 旅行 2) 隐喻:生活, 行为的方式 |
3598 ὁδός,οῦ,ἡ 名词 “道路”。 一、字义: A. 指地方:“路,道路,公路”。太二12、二一8上,下;可十一8,路三5(赛四十4异版);路十九36;ἑτέρα ὁδ.别的路,雅二25。ἡ ὁδ. ἡ καταβαίνουσαν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Γάζαν那从耶路撒冷下迦隆的路上去,徒八26。παρέρχεσθαι διὰ τῆς ὁδ.从那条路上(一特定地方)经过,太八28。指无花果树ἐπὶ τῆς ὁδ.(在)路旁,太二一19。指乞丐καθήσθαι παρὰ τὴν ὁδ.坐在路旁,太二十30,可十46,路十八35。指撒出的种子πίπτειν παρὰ τὴν ὁδ.落在路旁,太十三4,可四4,路八5;参太十三19,可四15,路八12。ἐξέρχεσθαι εἰς τὰς ὁδ.出去到大路上,太二二10,路十四23;至于διεξὸδους τῶν ὁδ.岔路口,太二二9 见διέξοδος; καταβαίνειν ἐν τῇ ὁδ.从那条路下来,路十31。πορεύεσθαι κατὰ τὴν ὁδ.沿路走的时候,※ 徒八36。ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου(受ἤν ἤρ.的牵引)在你(所)来的路上,徒九17。ἑτοιμάζειν τὴν ὁδ. τινος预备某人的道路,太三3,可一3,路三4(皆引自 赛四十3);参路一76。被动参启十六12。或κατασκευάζειν τὴν ὁδ. τινος准备某人的道路,※ 太十一10,可一2,路七27。εὐθύνειν τὴν ὁδ. τινος修直某人的道路,约一23。κατευθύνειν τὴν ὁδ. τινος使某人的路平直,※ 帖前三11。带受词所有格以指示方向(创三24)太十5,来九8。直接受格ὁδόν是根据希伯来文דֶּרֶךְ,与希腊文的用法相反而作介系词的用法:向着(申十一30,王上八48、十八43 ὁδὸν τῆς θαλάσσης向海。)ὁδ. θαλάσσης沿海,太四15(赛八23,七十士)。 B. 指一种动作:“行路,旅行”。εἰς(τὴν)ὁδ.行路,太十10,可六8,路九3;行路的时候,可十17。ἐν τῇ ὁδῷ在路上(创四五24)太十五32、二十17,可八3、27、九33、34、十52,路九57、十二58、二四32,徒九27。τὰ ἐν τῇ ὁδῷ他们在路上所遇见的事,路二四35。εἶναι ἐν τῇ ὁδῷ还在路上的时候,⊙ 太五25,可十32。ἐξ ὁδοῦ从路上。※ 路十一6。κατὰ τὴν ὁδ.沿路,路十4,徒二五3、二六13。τ. ὁδὸν αὐτοῦ πορεύεσθαι走(上)他的路,※ 徒八39。ὁδὸν ποιεῖν 旅行,为自己开路,(士十七8)可二23;见ὁδοποιέω-SG3597a。σαββάτου ὁδόν安息日可走的路程,可以列入A.或B.;表示一个犹太人在安息日所允许走的路程,两千个步伐或腕尺(约等于八百米,或近乎同数量的码)徒一12。ἡμέρας ὁδὸν一天的路程,路二44。(τριῶν ἡμ. ὁδ.三天的路程;创三十36、三一23,出三18)。 二、喻意:但经常具有道路的形象: A. “路”。εἰς ὁδ. ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε外邦人的路你们不要去,即不要转向外邦人,太十5(但见一A.)。εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν引到灭亡的路是宽的,太七13。τεθλιμμένη ἡ ὁδ. ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωὴν引到生命的路是狭窄的,太七14。对(生命的)道路加以描述:ὁδ. εἰρήνης平安的路,路一79,罗三17(赛五九8,诗十四3)。ὁδ. ζωῆς生命的道路,徒二28(诗十六11)。ὁδ. σωτηρίας救人的道,徒十六17。ὁδ. πρόσφατος κ. ζῶσα 新又活的路,来十20。基督自己ἡ ὁδ.是(到神的)道路,约十四6,参约十四4、5。 B. “生活方式,行事方式,行为”。(ἡ)ὁδ.(τῆς)δικαιοσύνης义路(箴二一16、21,伯二四13)太二一32(ἐν ὁδῷ δικ.在公义的道上〔参箴八20 〕,指施洗约翰所过的生活方式或他所要求的行为方式);彼后二21。ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ从他迷路上,雅五20。ἡ ὁδ. τῆς ἀληθείας真道(诗一一九30)雅五19异版(参C.的 彼后二2)。τῇ ὁδ. τοῦ Κάϊν πορεύσθαι 走了该隐的道路,犹一11。参彼后二15。复数:“作为”。指一个人整体行事为人,徒十四16,罗三16(赛五九7,诗十四3上);雅一8。特指神的作为,是神所开创之作为的一部分-ὡς …ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδ. αὐτοῦ 祂的踪迹,何其难寻,罗十一33。δίκαιαι καὶ ἀληθιναὶ αἱ ὁδ. σου你的道途义哉,诚哉,启十五3。是人所应该接纳之作为的一部分-οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδ. μου他们…竟不晓得我的作为,来三10(诗九五10)。διαστρέφειν τὰς ὁδοὺς τοῦ κυρίου 混乱主的正道,徒十三10。同此,单数τὴν ὁδ. τοῦ θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ διδάσκειν 诚诚实实的传讲神的道,太二二16;参可十二14,路二十21。
|
| 3598 hodos {hod-os'} apparently a root word; TDNT - 5:42,666; n f AV - way 83, way side 8, journey 6, highway 3, misc 2; 102 1) properly 1a) a way 1a1) a travelled way, road 1b) a travellers way, journey, travelling 2) metaph. 2a) a course of conduct 2b) a way (i.e. manner) of thinking, feeling, deciding |