圣经原文字典
03713 ὀρέγομαι 出现经文
3713 oregomai {or-eg'-om-ahee}

显然是由一个已经废弃不用的字,参3735,所延伸出来的关身语态动词; TDNT - 5:447,727; 动词

AV - desire 2, covet after 1; 3

1) 伸展出去摸一个东西,或者是去抓一个东西,追求,或者希求,渴慕一个东西
2) 耽於贪爱金钱

3713 ὀρέγω 动词
(主动:伸出)。新约中仅有关身ὀρέγομαι(字义:“使自己伸展伸出某人的手”)。喻意:“热望努力渴望”。带事物所有格:ἐπισκοπῆς ὀρ.想要得监督的职分,提前三1。κρείττονος更美的(家乡),来十一16。ἡ φιλαργυρία,ἧς τινες ὀρεγόμενοι有人贪恋钱财,提前六10,是一句简要的措辞;这里所渴望的是ἀργύριον钱财,而不是φιλαργυρία对钱财的贪欲。*
3713 oregomai {or-eg'-om-ahee}

middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete
  primary [cf 3735]; TDNT - 5:447,727; v

AV - desire 2, covet after 1; 3

1) to stretch one's self out in order to touch or to grasp
  something, to reach after or desire something
2) to give one's self up to the love of money
回首页