3739 ὅς,ἥ,ὅ 代名词
甲、关系代名词:“…
的人,…
者,…
的事物”。
一、一般来说,关系代名词的性和数与它所论及的名词或代名词(即前述词)一致;它的格由支配它的动词,名词,或介词决定:ὁ ἀστήρ,ὃν εἶδον
所看见
的那星,
太二9他们听了王的话,就去了。看哪,他们曾看见它出现的那星,在他们前头领路,直领到那孩子那里,就在上头停住了。
。ὁ Ἰησοῦς,ὃν ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν我
所传与你们
的耶稣,
徒十七3讲解陈明基督必须受害,并从死人中复活,又说,我所传与你们的这位耶稣,就是基督。
。Ἰουδαῖον ᾧ(要意会ἧν)ὄνομα Βαριησοῦς一个…犹太人,
他名(是)巴耶稣,
徒十三6他们经过全岛,到了帕弗,遇见一个犹太人,是个行法术的假申言者,名叫巴耶稣,
原文。ὁ Ἰουδαῖος,… οὗ ὁ ἔπαινος 犹太人…
这样的人所受的称赞,⊙
罗二29惟有在内里作的,才是犹太人;割礼也是心里的,在于灵,不在于字句。这人的称赞,不是从人来的,乃是从神来的。
。Ἰσραηλίτης,ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν 以色列人,在
他里面没有诡诈,
约一47耶稣看见拿但业向祂走来,就指着他说,看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。
。οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα 这个人,关于
他,我听见这样的事,
路九9希律说,约翰我已经斩了,这却是谁,我竟听见祂这样的事?就想要见祂。
及其他极多处。
二、指示代名词用法有时隐含在关系代名词之内:
A. 将两种代名词用同一个格表示:ὅς
那位- ὃς οὐ λαμβάνει
那位不拿起…
的,
太十38。
可九40。οὗ
那一位的,
约十八26有大祭司的一个奴仆,是彼得削掉耳朵那人的亲属,说,我不是看见你同祂在园子里么?
。ᾧ对所…的那位,
罗六16岂不晓得你们将自己献给谁作奴仆,以至于顺从,就作了你们所顺从者的奴仆么?或作罪的奴仆,以至于死,或作顺从的奴仆,以至于义。
。ὅν(某人)
对他(或它)(做某事)
的那个,
可十五12彼拉多又回答他们说,那么,你们所称为犹太人的王,你们要我怎么办祂?
,
约一45腓力找着拿但业,对他说,摩西在律法上所写,和众申言者所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。
。οἷς
对所…
的那些,
太二十23耶稣说,我的杯你们必要喝,只是坐在我的左右,不是我可以赐的;乃是我父为谁预备的,就赐给谁。
。οὕς
对他们(或它们)(做某事)
的那些,
可三13耶稣上了山,把祂所愿意要的人召来,他们便到祂那里去。
,
约五21父怎样叫死人起来,赐他们生命,子也照样随自己的意思赐人生命。
。ὅ
那…
的,
太十27我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房顶上宣扬出来。
。在某些经文中,若介词支配关系代名词,它只是支配(被省略的)指示代名词,如παρ᾽ ὅ过于
所…
的,
罗十二3我借着所赐给我的恩典,对你们各人说,不要看自己过于所当看的,乃要照着神所分给各人信心的度量,看得清明适度。
,
加一8但即使是我们,或是从天上来的使者,若在我们所传给你们的福音之外,另传一个福音给你们,他就该受咒诅。
。或ὑπὲρ ὅ(ἅ),
林前十13那临到你们的试诱,无非是人所能受的;神是信实的,必不容你们受试诱过于所能受的,祂也必随着试诱开一条出路,叫你们能忍受得住。
,
林后十二6我即使愿意夸口,也不是愚妄,因为我必说真话,只是我惜口不说,恐怕有人评估我,过于他在我身上所看见的,或从我所听见的。
,
门一21我写信给你,深信你必顺从,知道你所要行的,甚至必过于我所说的。
。πρὸς ἅ按着
所…
的,
林后五10因为我们众人,必要在基督的审判台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶,受到应得的报应。
。εἰς ὅν
约六29;或是必须加在两种代名词前,如ἐν ᾧ在
那其中…
的事上,
林后十一12我现在所作的,将来还要作,为要断绝那些要得机会者的机会,使他们在所夸的事上,给人看出也不过与我们一样。
,
彼前二12你们在外邦人中,要有佳美的品行,好叫他们在何事上毁谤你们是作恶者,就在何事上,由于亲眼看见你们的好行为,便在眷顾的日子荣耀神。
、
三16且要带着温柔和敬畏,存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上,可以叫那诬赖你们的人,因你们在基督里的好品行,感到羞愧。
(彼得前书的经文亦可归类于甲十一C.内)。或ἐν οἷς
腓四11我并不是因缺乏说这话,因为我已经学会了,无论在什么景况,都可以知足。
。ὑπὲρ οὗ 为
所…
的…,
林前十30。ἀφ᾽ ὧν 从
那些从…
的人中,
林后二3我曾把这事写给你们,免得我来的时候,那些应该叫我喜乐的人,反倒叫我忧愁;我深信你们众人,都以我的喜乐为你们众人的喜乐。
,。一相当争论性的经文ἑταῖρε,ἐφ᾽ ὃ πάρει;
太二六50耶稣对他说,朋友,你在这里作什么!于是那些人上前来,下手拿住耶稣。
可能属于此处,但我们需要补充一些必要的字眼,如下:朋友,(你是否错用了你的吻)为了
那个使你在这里
的(目的)?或如下:是
跟那个你之所以出现的(目的)
有关的(使你吻我)?但另见B.2.和九B.。
- 但两种代名词也可以用不同的格表示,在这情形之下,指示代名词几乎常用主格或直接受格表示:
1. 用主格:οὗ
那他的…
的,
徒十三25约翰将行尽他路程的时候,说,你们以为我是谁?我不是基督;只是看哪,有一位要在我以后来,我就是解祂脚上的鞋带也不配。
。ὧν
那些他们…
的,
罗四7(
罗四7)。ᾧ
那…
于他的人或
那…
所为他的人,
路七43西门回答说,我想是那多得恩免的。耶稣对他说,你断得不错。
,
彼后一9那没有这几样的,就是眼瞎、近视,忘了他旧日的罪已经得了洁净。
。οἷς为前者之复数,
太十九11祂就对他们说,这话不是众人都能接受的,惟独赐给谁,谁才能接受。
,
罗十五21就如经上所记:“未曾得知祂信息的,将要看见;未曾听过的,将要领悟。”
(
罗十五21就如经上所记:“未曾得知祂信息的,将要看见;未曾听过的,将要领悟。”
)。ὅ
那位,
那(主格)
所(直接受格)
的,
太十三12因为凡有的,还要给他,他就充盈有余;凡没有的,连他所有的,也要从他夺去。
、
二五29因为凡有的,还要给他,他就充盈有余;没有的,连他所有的,也要从他夺去。
、
二六13我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传扬这福音,也要述说这女人所行的,作为对她的记念。
,
可十一23我实在告诉你们,无论谁对这座山说,你得挪开,投在海里,他若心里不疑惑,只信他所说的成了,就必给他成了。
,
路十二3所以你们在暗中所说的,将要在明处被听见;在内室附耳所说的,将要在房顶上被宣扬。
。相似者-ἅ,
路十二20神却对他说,无知的人哪,今夜必要你的魂;你所预备的,要归谁?
。ὅν
所…
的那人,
约三34神所差来的,就说神的话,因为祂赐那灵是没有限量的。
、
四18因为你有过五个丈夫,现在有的,并不是你的丈夫,你所说的是真的。
,
徒十21于是彼得下到那些人那里,说,看哪,我就是你们所找的人,你们来这里是为什么缘故?
。ἐφ᾽ ὃν所
关于的那人,
来七13因为这些话所说到的人,原有分于别的支派,那支派里没有一人伺候过祭坛。
。
2. 用直接受格:ὧν
那…
所属的,
约十三29有人因犹大带着钱囊,以为耶稣是对他说,你去买我们过节所需用的东西,或是叫他拿什么分给穷人。
。ᾧ
那其中…
的,
提后一12为这缘故,我也受这些苦难;然而我不以为耻,因为知道我所信的是谁,也深信祂能保守我所托付的,直到那日。
。带介系词亦同-ἐν ᾧ,
罗十四21无论是吃肉,是喝酒,或是什么别的绊跌你弟兄的事,一概不作才好。
。复数用ἐν οἷς,
彼后二12但这些人好像没有理性的畜类,生来本性是为着被捉拿并毁坏的;他们毁谤所不晓得的事,正在败坏人的时候,自己必遭毁坏;
。ἐφ᾽ ὅ
那在其上…
的,
路五25那人当着众人面前立刻起来,拿着所躺卧的卧榻回家去,荣耀神。
。περὶ ὧν
所…
的事,
徒二四13。ἐφ᾽ οἷς
从所…
的那些事,
罗六21那时你们有什么果子?不过是你们现今所看为羞耻的事,那些事的结局就是死。
(这段经文或许是商业上的隐喻)。εἰς ὃν
那…
到他的,
罗十14然而人所未曾信入的,怎能呼求?所未曾听见的,怎能信入?没有传道的,怎能听见?
上。
太二六50耶稣对他说,朋友,你在这里作什么!于是那些人上前来,下手拿住耶稣。
(见二A.)此意,但须作以下之补充:朋友,(作)你所为而来的(那个)!
3. 仅有在特例中,所补上的指示代名词才用其他的格:οὗ=τούτῳ,οὗ,
所…
的他…
罗十14然而人所未曾信入的,怎能呼求?所未曾听见的,怎能信入?没有传道的,怎能听见?
下。παρ᾽ ὧν=τούτοις,παρ᾽ ὧν给他们,从这些人…
路六34你们若借给人,指望从他收回,有什么可酬谢的?就是罪人也借给罪人,要如数收回。
。
三、在某些情况有特殊的结构:
A. 在ὅς后的人称代名词的冗言用法:γυνὴ ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς 一个妇人,
她有自己的女儿,
可七25有一个妇人,她的小女儿有污灵附着,听见耶稣的事,立即来俯伏在祂脚前。
,此用法如古典希腊文一样早,且在后期希腊文中并未消失,但最主要是受闪族语言影响;其他版本中省略αὐτῆς以期与希腊语言用法一致。οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ 那他的簸箕在他手里
的,
太三12祂手里拿着扬场的簸箕,要扬净祂的禾场,把祂的麦子收在仓里,把糠秕用不灭的火烧尽了。
,
路三17祂手里拿着扬场的簸箕,要扬净祂的禾场,把麦子收在祂的仓里,把糠秕用不灭的火烧尽了。
。οὗ … τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ
那…他的鞋带
的,
可一7他传道说,有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给祂解鞋带也不配。
,
路三16约翰对众人说,我是将你们浸在水里,但有一位能力比我更大的要来,我就是给祂解鞋带也不配,祂要将你们浸在圣灵与火里。
。οὗ τῷ μώλωπι αὐτοῦ
那借着祂的鞭伤
的,
彼前二24祂在木头上,在祂的身体里,亲自担当了我们的罪,使我们既然向罪死了,就得以向义活着;因祂受的鞭伤,你们便得了医治。
异版。用于引述:ἐφ᾽ οὓς ἐπικέκληται… ἐπ᾽ αὐτούς
那被称…于其身
的,
徒十五17叫余剩的人,就是一切称为我名下的外邦人,都寻求主,
原文,
摩九12使以色列人得以东所余剩的,和所有称为我名下的国;这是行这事的耶和华说的。
。尤常见于启示录-
启三8我知道你的行为;看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的;因为你稍微有一点能力,也曾遵守我的话,没有否认我的名。
、
七2我又看见另一位天使,从日出之地上来,拿着活神的印;祂向那得着权柄要伤害地和海的四位天使,大声喊着说,
、
9这些事以后,我观看,看哪,有大批的群众,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的,站在宝座前和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕树枝,
、
九11有无底坑的使者作王管辖它们;他的名,希伯来话叫亚巴顿,希利尼话叫亚玻伦。
异版;
启十三8凡住在地上,名字没有记在从创世以来被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。
、
12它在头一个兽面前,施行头一个兽一切的权柄,并且叫地和住在地上的人,拜那死伤医好的头一个兽。
,、
二十8要出来迷惑地上四方的列国,就是歌革和玛各,叫他们聚集争战,他们的数目多如海沙。
。
B. 根据意义的结构:
1. 单数的关系代名词应用于复数的某事物上:οὐρανοῖς…,ἐξ οὗ(οὐρανοῦ)诸天的…,从
它(天上)
腓三20我们的国籍乃是在诸天之上,我们也热切等待救主,就是主耶稣基督,从那里降临;
。
2. 复数的关系代名词应用于单数上:πλῆθος πολύ …οἳ ἦλθον一大群的人(单数)…
他们都来,
路六17耶稣同他们下来,站在一块平地上,有许多门徒,又有一大群百姓,从犹太全地,和耶路撒冷,并推罗、西顿的海边来,都要听祂,并要他们的疾病得医治;
、
18。κατὰ πόλιν πᾶσαν,ἐν αἷς 每一城各处,在
这些城中,
徒十五36过了些日子,保罗对巴拿巴说,我们要回到从前宣传主话的各城,看望弟兄们的景况如何。
。参ἤδη δευτέραν ἐπιστολήν,ἐν αἷς(即ἐν ταῖς δυσὶν ἐπιστ.)已经是第二封信,在其(这二封信)中,
彼后三1亲爱的,我现在写给你们的是第二封信;在这两封信中,我都是以提醒激发你们纯诚的心思,
。
3. 关系代名词遵照它前述词本质上的性别,而不是文法上的性别:τέκνα μου. οὔς我小子啊!…为
你们,
加四19我的孩子们,我为你们再受生产之苦,直等到基督成形在你们里面。
;参
约二一1这些事以后,耶稣在提比哩亚海边,又向门徒显现如下:
,
门一10。ἔθνη,οἵ外邦人,
他们…
徒十五17叫余剩的人,就是一切称为我名下的外邦人,都寻求主,
(
徒十五17叫余剩的人,就是一切称为我名下的外邦人,都寻求主,
);参
徒二六17。παιδάριον,ὃς 孩童,
他…,
约六9这里有一个孩童,他有五个大麦饼、两条鱼,只是供给这么多人,还算什么?
。θηρίον,ὅς兽,
它…
启十三14它因给它能力在兽面前所行的奇事,就迷惑住在地上的人,吩咐住在地上的人,给那受刀伤还活着的兽作个像。
。ὀνόματα,οἵ名,
他们…
徒三4异版。γενεᾶς σκολιᾶς,ἐν οἷς 弯曲的世代,在
其中…
腓二15使你们无可指摘、纯洁无杂,在弯曲悖谬的世代中,作神无瑕疵的儿女;你们在其中好像发光之体显在世界里,
。应用在基督身上:τὴν κεφαλήν,ἐξ οὗ 元首,靠着
他…,
西二19不持定元首;本于祂,全身借着节和筋,得了丰富的供应,并结合一起,就以神的增长而长大。
。
四、关系代名词有受牵引(或吸收)的现象,在古典希腊文,碑文,蒲草纸稿,七十士中亦可见,其简单关系代名词ὅς,ἥ,ὅ偶而被吸引成它的前述词的格,甚至关系代名词在其本身子句中的地位可能要求另外不同的格:
- 在多数的情况,关系代名词的直接受格常被吸引成它的前述词的所有格或间接受格:περὶ πράγματος οὗ ἐὰν αἰτήσωνται关于你们求的事,太十八19
我又实在告诉你们,你们中间若有两个人在地上,在他们所求的任何事上和谐一致,他们无论求什么,都必从我在诸天之上的父,得着成全。
。τῆς διαθήκης ἧς ὁ θεὸς διέθετο神所立的约,徒三25你们是申言者的子孙,也是神与你们祖宗所立之约的子孙,神在那约中,曾对亚伯拉罕说,地上万族,都要因你的后裔得福。
。参太二四50下;可七13这就是你们借着所传授的传统,使神的话失去效力和权柄。你们还作许多这类的事。
,路二20牧人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就荣耀、赞美神。
、三19但分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备,
、五9、九43众人都诧异神的威荣。耶稣所作的一切事,众人正希奇的时候,祂对门徒说,
、十五16,约四14人若喝我所赐的水,就永远不渴;我所赐的水,要在他里面成为泉源,直涌入永远的生命。
、七31但群众中有许多人信入了祂,并且说,基督来的时候,祂所行的神迹,难道会比这人所行的更多么?
、十五20你们要记得我从前对你们所说的话,奴仆并不大过主人。他们若逼迫了我,也要逼迫你们;若遵守了我的话,也要遵守你们的话。
、十七5父啊,现在求你使我与你同得荣耀,就是未有世界以先,我与你同有的荣耀。
、二一10,徒一1提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头所行所教训的一切事,
、二22诸位,以色列人哪,你们要听这些话:神借着拿撒勒人耶稣,在你们中间施行异能、奇事、神迹,将祂证明出来,正如你们自己所知道的。
、二二10我说,主啊,我当作什么?主对我说,起来,进大马色去,在那里要将所派你作的一切事都告诉你。
,林前六19岂不知你们的身体,就是在你们里面之圣灵的殿么?这圣灵是你们从神而得的,并且你们不是属自己的,
,林后一6我们或是受患难,是为了你们受安慰,得拯救;或是受安慰,也是为了你们受安慰;这安慰叫你们能忍受我们所受的同样苦难。
、十8主赐给我们的权柄,是为建造,并不是为拆毁你们,我即使为这权柄稍微过多的夸口,也不至于惭愧。
、13我们却不要过了度量夸口,只要照度量的神所分给我们尺度的度量夸口,这度量甚至远达你们。
,弗二10我们原是神的杰作,在基督耶稣里,为着神早先预备好,要我们行在其中的善良事工创造的。
,帖后一4以致我们在神的众召会中,亲自以你们为夸口,因为你们在所忍受的一切逼迫与患难中,仍有忍耐和信心;
,犹一15要在众人身上行审判,定罪那一切不敬虔的人,凭不敬虔所行一切不敬虔的事,又定罪不敬虔之罪人所说一切顶撞祂的刚愎话。
等。前置词亦可为能判知而未写出的指示代名词(见二),用所有格或间接受格:关系代名词的直接受格可受其牵引而变为所有格或间接受格:οὐδὲν ὧν ἑώρακαν其实是οὐδὲν τούτων ἃ ἑώρακαν不向人(传报)所看见的这事,路九36声音住了,只见耶稣一人在那里。那些日子,门徒保持缄默,所看见的事,一样也没有告诉人。
;τούτω省略,而ἅ取了它的格(与古典用法一样早)。路二三14就对他们说,你们把这人带到我这里,说祂是煽惑百姓的,看哪,我也曾将你们告祂的事,在你们面前审问过,并没有查出祂有什么该定罪的;
、41我们受刑是应该的,因我们所受的,与我们所作的相称,但这个人没有作过一件不当的事。
,徒八24西门回答说,愿你们为我祈求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上。
、二一19保罗问候了他们,便将神借着他的职事,在外邦人中所行的事,都一一述说出来。
、24你带这些人去,与他们一同行洁净的礼,替他们缴费,叫他们得以剃头,这样,众人就可知道,先前所听说你的事都是虚的,反而你自己却是按规律而行,遵行律法。
、二二15、二五11我若行了不对的事,犯了什么该死的罪,就是死,我也不辞;但他们所告我的事,若都是虚的,就没有人可以把我交给他们。我上诉于该撒。
、二六16你起来站着,我向你显现,正是要选定你作执事和见证人,将你所看见我的事,和我将要显现给你的事,见证出来;
,罗十五18除了基督借我作成的那些事,我什么都不敢提,只提祂借着我的言语和行为,用神迹奇事的能力,并那灵的能力,使外邦人顺从;
,林前七1,弗三20然而神能照着运行在我们里面的大能,极其充盈地成就一切,超过我们所求所想的;
,来五8。ὧν=τούτων,οὕς 约十七9我为他们祈求,不为世人祈求,乃为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。
,林后十二17我所差到你们那里去的人,我借着其中一个占过你们的便宜么?
。οἷς=τούτοις,ἅ 路二四25耶稣对他们说,无知的人哪,申言者所说的一切话,你们的心信靠得太迟钝了。
。
B. 关系代名词的间接受格较不常受牵引:ἕως τῆς ἡμέρας ἧς(=ᾗ)ἀνελήμφθη 直到被接上升
的日子,
徒一22从约翰施浸起,直到主离开我们被接上升的日子,始终与我们作伴的那些人中,现在必须有一位与我们同作耶稣复活的见证人。
(参
利二三15你们要从安息日的次日,献禾捆为摇祭的那日算起,满了七个安息日。
、
二五50他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值要照着年数的多少计算。他在买主那里的年日,要像雇工的年日一样计算。
);
弗一6使祂恩典的荣耀得着称赞,这恩典是祂在那蒙爱者里面所恩赐我们的;
、
四1所以我这在主里的囚犯劝你们,行事为人要与你们所蒙的呼召相配,
,
提前四6你将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在信仰的话,并你向来所紧紧跟随善美教训的话上,得了喂养。
异版;κατέναντι οὗ ἐπίστευσεν θεοῦ=κατέν. τοῦ θεοῦ ᾧ ἐπίστ.在他
所信
的神面前,
罗四17亚伯拉罕在他所信那叫死人复活,又称无为有的神面前,是我们众人的父,如经上所记:“我已经立你作多国的父。”
。διὰ τῆς παρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα 用我们
所得安慰
的安慰,
林后一4祂在我们一切的患难中安慰我们,叫我们能用自己从神所受的安慰,安慰那些在各样患难中的人。
原文。
- 在含有主词,述语和联系词的关系子句中,关系代名词的性、数有时不与所修饰的名词一致,乃是在它作主词时与述语一致,或它作述语时与主词一致:πνεύματι…,ὅς ἐστιν ἀρραβών 圣灵…祂是凭据,弗一14
这圣灵是我们得基业的凭质,为使神所买的产业得赎,使祂的荣耀得着称赞。
。τῷ σπέρματί σου,ὅς ἐστιν Χριστός你那个孩子,他就是基督,加三16应许原是向亚伯拉罕和他后裔说的。并不是说,“和众后裔,”像是指着许多人,乃是说,“和你那后裔,”指着一个人,就是基督。
。τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματος,ὅ ἐστιν ῥῆμα θεοῦ圣灵的宝剑,它是神的道,弗六17还要借着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的剑,那灵就是神的话;
。启四5有闪电、声音、雷轰,从宝座中发出。又有七盏火灯在宝座前点着,这七灯就是神的七灵。
、五8当祂拿书卷的时候,四活物和二十四位长老,都俯伏在羔羊面前,各拿着琴,和盛满了香的金炉,这香炉就是众圣徒的祷告。
。
D. 关系代名词亦可能牵引前置词成为它自己的格(与古典用法一样早):τὸν ἄρτον ὃν κλῶμεν,οὐχὶ Κοινωνία … ἐστιν=ὁ ἄρτος ὅν…我们
所擘开的饼,岂不是同…
林前十16我们所祝福的福杯,岂不是基督之血的交通么?我们所擘开的饼,岂不是基督身体的交通么?
。λίθον,ὃν ἀπεδοκίμασαν…οὗτος ἐγενήθη所
弃的石头,它成了…(
诗一一八22)
太二一42耶稣对他们说,“匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头;这是主所作的,在我们眼中看为希奇。”你们在经上从来没有念过么?
,
可十二10,
路二十17耶稣看着他们说,那么,经上写着,“匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。”这是什么意思?
,
彼前二7所以祂在你们信的人是宝贵的,在那不信的人却是“匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头,”
异版。παντὶ ᾧ ἐδόθη πολύ,πολὺ ζητηθήσεται παρ᾽ αὐτοῦ凡多给
的就向他多要,
路十二48惟有那不知道的,作了当受鞭打的事,必少受鞭打。多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁格外多要。
。ὅρκον,ὃν ὤμοσεν(=μνησθῆναι ὅρκου ὅν)他所起
的誓(=记念…
的誓)
路一73。参
约一二25。
- 当关系子句中特别着重它的名词,或子句本身的内容在表达一重要观念,以致子句与前置词间有明显距离时,牵引现象不会发生(如古典用法):τῆς σκηνῆς τῆς ἀληθινῆς,ἣν ἔπηξεν ὁ κύριος,οὐκ ἄνθρωπος真帐幕,它是主,不是人所支的,来八2
作了圣所,就是真帐幕的执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。
。但另参可十三19因为那些日子必有灾难,这样的灾难,就是从神创造万物的起头,直到如今,都未曾发生过,将来也绝不会发生。
,约二22所以到祂从死人中复活以后,祂的门徒就想起祂说过这话,便信了圣经和耶稣所说的话。
、四5于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地,
,徒八32他所念的那段经乃是:“祂像羊被牵去宰杀,又像羊羔在剪毛的人面前无声,祂也是这样不开口。
,提前四3他们禁止嫁娶,禁戒食物,就是神所造,给那些信的人,并认识真理的人,感谢着享受的。
,多一2根据永远生命的盼望(就是那不能说谎的神,在历世之前所应许,
,门一10,来九7至于第二层帐幕,只有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血,为自己和百姓误犯的罪献上的;
,启一20论到你所看见在我右手中的七星,和七个金灯台的奥秘,那七星就是七个召会的使者,七灯台就是七个召会。
。
五、关系子句的前置名词可以出现在关系子句当中:
A. 不缩略其结构,格亦不受牵引: ᾗ οὐ δοκεῖτε ὥρᾳ =τῇ ὥρᾳ ᾗ οὐ δοκ.你们想不到
的时候,
太二四44所以你们也要预备,因为在你们想不到的时辰,人子就来了。
。参
路十二40你们也要预备,因为在你们想不到的时辰,人子就来了。
、
十七29到罗得出所多玛的那日,就有火与硫磺从天上降下来,把他们全都毁灭了。
、
30。ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα
所预备
的香料,
路二四1七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料,来到坟墓前,
。ὃ ἐποίησεν σημεῖον所行
的神迹,
约六14众人看见耶稣所行的神迹,就说,这真是那要到世上来的申言者。
。ὃ θέλω ἀγαθόν我
所愿意
的善,
罗七19因为我所愿意的善,我反不作;我所不愿意的恶,我倒去作。
。
B. 有缩略,平时用两次的介系词只用一次:ἐν ᾧ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε =ἐν τᾧ κρίματι,ἐν ᾧ κρίνετε,κριθήσεσθε 你们将被人用你们
所论断
的断语论断,
太七2因为你们用什么审判审判人,也必受什么审判;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
上原文。参
2因为你们用什么审判审判人,也必受什么审判;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。
下;
可四24又对他们说,你们要留心所听的。你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们,并且要加给你们。
。ἐν ᾧ ἦν τόπῳ=ἐν τᾧ τόπῳ ἐν ᾧ ἦν在他
所在
的地方,
约十一6。καθ᾽ ὃν τρόπον=κατὰ τὸν τρόπον,καθ᾽ ὅν照…
的方式,
徒十五11。
C. 格有改变,主要由于受牵引所致:
1. 关系代名词的格改变:περὶ πάντων ὧν ἐποίησεν πονηρῶν=περὶ πάντων πονηρῶν,ἃ ἐπ.为他
所行
的一切恶事,
路三19但分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备,
。περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων=περὶ πασῶν δυνάμεων,ἃς εἶδον 因
所见
的一切异能,
路十九37当祂临近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,全群的门徒因所见过的一切异能,就欢乐起来,大声赞美神,说,
。αἰτίαν…ὧν ἐγὼ ὑπενόουν πονηρῶν 我所逆料的恶事
的控告,
徒二五18。关系词的间接受格亦会受牵引成其他格:ἄχρι ἧς ἡμέρας=ἄχρι τῆς ἡμέρας,ᾗ…以前
的日子,
太二四38因为就如在洪水以前的那些日子,人又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亚进方舟的那日,
,
路一20到了时候,我的话必然应验;只因你不信,看哪,你必哑口不能说话,直到这些事成就的日子。
、
十七27人吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都毁灭了。
,
徒一2直到祂借着圣灵,吩咐所拣选的使徒以后,被接上升的日子为止。
。ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας自从…
的日子,
西一6这福音传到你们那里,也传到全世界,一直结果增长,正如在你们中间,自从你们听见,并在真实中认识神恩典的日子一样;
、
9所以,我们自从听见的日子,也就为你们不住地祷告祈求,愿你们在一切属灵的智慧和悟性上,充分认识神的旨意,
。
2. 关系词所修饰之名词的格:ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην,οὗτος ἠγέρθη =Ἰωάννης ὃν κτλ.我所斩的约翰,他复活了,
可六16。εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς=τῷ τύπῳ τῆς διδαχῆς εἰς ὃν παρεδόθητε 所传给你们道理
的模范,
罗六17感谢神,你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺从了你们被交于其中之教训的规模。
。
D. 分析上不确定之经文:περὶ ὧν κατηχήθης λόγων=περὶ τῶν λόγων οὓς κατηχήθης 或τῶν λόγων,περὶ ὧν κατηχήθης 关于你
所受教
的道,
路一4。
徒二一6 的ἄγοντες παρ᾽ ᾧ ξενισθῶμεν Μνάσωνι之意应为ἄγοντες πρὸς Μνάσωνα,ἵνα ξενισθῶμεν παρ᾽ αὐτῷ 带到拿孙那里以便与他同住。
六、介系词若已用在前置名词之前,就可在关系代名词之前省略:ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ(=ἐν ᾧ)在所有…
的时候,
徒一21。εἰς τὸ ἔργον ὃ(=εἰς ὅ)至于…
的工,
徒十三2他们事奉主,禁食的时候,圣灵说,要为我分别巴拿巴和扫罗,去作我召他们所作的工。
。ἀπὸ πάντων ὧν(ἀφ᾽ ὧν)从一切…的事,
徒十三38所以诸位,弟兄们,你们当晓得,赦罪是借这人传给你们的。
节,参
徒二六2亚基帕王啊,犹太人控告我的一切事,今日得在你面前分诉,乃为有幸;
。ἐν τῷ ποτηρίῳ ᾧ(=ἐν ᾧ)用…
的杯,
启十八6她怎样待人,你们也要怎样待她,按她所行的加倍报应她,用她调酒的杯,加倍调给她喝。
。
七、中性的用法:
A. 用以解释,尤其解释外国语言或暗喻:ὅ ἐστιν
它就是-βασιλεὺς Σαλήμ,ὅ ἐστιν βασιλεὺς εἰρήνης撒冷王,就是平安王,
来七2亚伯拉罕也将所得的一切,分了十分之一给他。首先,他的名字翻出来是公义王;其次,他又是撒冷王,就是平安王。
;参
太二七33,
可三17还有西庇太的儿子雅各,和雅各的兄弟约翰,祂又给他们起名叫半尼其,就是雷子的意思;
、
七11你们倒说,人若对父母说,我所当供养你的,已经作了各耳板(就是礼物),
、
34、
十五42。或ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον翻出来
就是,
太一23“看哪,必有童女怀孕生子,人要称祂的名为以马内利。”(以马内利翻出来,就是神与我们同在。)
,
可五41就拉着小孩子的手,对她说,大利大古米(翻出来就是,闺女,我吩咐你起来)!
,
徒四36有一个利未人约瑟,按籍贯是居比路人,使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来,就是劝慰子)。
;参
约一38耶稣转过身来,看见他们跟着,就问他们说,你们寻求什么?他们说,拉比,你住在哪里?(拉比翻出来,就是夫子。)
、
41他先找着自己的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了(弥赛亚翻出来,就是基督)。
、
42于是领他到耶稣那里。耶稣看着他说,你是约翰的儿子西门,你要称为矶法(矶法翻出来,就是彼得)。
。ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενος κρανίου τόπος翻出来
就是髑髅地,
可十五22他们带耶稣到了各各他地方(各各他翻出来,就是髑髅地),
(异版用μεθερμηνευόμενον)。τόπος,ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθά 地方,希伯来话称
它为各各他,
约十九17他们就把耶稣带了去。耶稣自己背着十字架出来,到了一个地方,名叫髑髅地,希伯来话叫各各他。
。另见αὐλῆς,ὅ ἐστιν πραιτώριον 院子,
就是衙门,
可十五16。λεπτὰ δύο,ὅ ἐστιν κοδράντης两个小钱,
就是一个大钱,
可十二42。τοῦ σώματος αὐτοῦ,ὅ ἐστιν ἡ ἐκκλησία他的身体,就是教会,
西一24现在我因着为你们所受的苦难喜乐,并且为基督的身体,就是为召会,在我一面,在我肉身上补满基督患难的缺欠;
。πλεονέκτης ὅ ἐστιν εἰδωλολάτρης贪心的
就是拜偶像的,
弗五5因为你们晓得这事,知道凡是淫乱的,或是污秽的,或是贪婪的(就是拜偶像的),在基督和神的国里,都得不到基业。
。τὴν ἀγάπην ὅ ἐστιν σύνδεσμος τῆς τελειότητος 爱心
就是联络全德的,
西三14。
B. 在关系代名词修饰整个子句时使用:τοῦτον τ. Ἰησοῦν ἀνέστησεν ὁ θεός,οὗ πάντες ἡμεῖς ἐσμεν μάρτυρες这耶稣神已经叫他复活了,我们都为
这事作见证,
徒二32这位耶稣,神已经叫祂复活了,我们都是这事的见证人。
;参
徒三15你们杀了那生命的创始者,神却叫祂从死人中复活了,我们都是这事的见证人。
、
十一30他们就这样行了,由巴拿巴和扫罗经手,送到众长老那里。
、
二六9、
10我在耶路撒冷就曾这样行了;既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里,并且他们被杀,我也投票定罪。
,
加二10,
西一29我也为此劳苦,照着祂在我里面大能的运行,竭力奋斗。
,
彼前二8又是“绊脚的石头,并跌人的磐石。”他们既不信从,就在这话上绊跌,他们这样绊跌也是预定的。
,
启二一8惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切虚谎的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。
。
C. 作受词直接受格,其内容由紧邻之下文描述:ὃ ἀπέθανεν,τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ=τὸν θάνατον,ὃν ἀπέθανεν κτλ.他
所死
的(即他所受的死)是一次
向罪死,
罗六10因为祂死,是一次永远地向罪死了;祂活,是向神活着。
上;参
10因为祂死,是一次永远地向罪死了;祂活,是向神活着。
下。ὃ νῦν ζῶ ἐν σαρκί我现在在肉身活着
的,
加二20我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身里所活的生命,是我在神儿子的信里,与祂联结所活的,祂是爱我,为我舍了自己。
。
八、关系词与连续结构或最终意义(结果或目的)同用:τίς ἔγνω νοῦν κυρίου,ὃς συμβιβάσει αὐτόν谁曾知道主的心,
以致他能教导祂呢?
林前二16谁曾知道主的心思能教导祂?但我们是有基督的心思了。
(参
赛四十13)。ἄξιός ἐστιν ᾧ παρέξῃ τοῦτο
他配得叫你行这事,
路七4他们到了耶稣那里,就切切地求祂说,你给他行这事,是他所配的;
。ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου… ὃς κατασκευάσει我要差遣我的使者…
他要预备,
太十一10这人就是经上所记的,“看哪,我在你面前差遣我的使者,他要在你前面预备你的道路。”
。ἔπεμψα Τιμόθεον,… ὃς ὑμᾶς ἀναμνήσει我已打发提摩太…
他必提醒你们,
林前四17因此我已打发提摩太到你们那里去;他在主里是我所亲爱、忠信的孩子;他必提醒你们,我在基督耶稣里怎样行事,正如我在各处各召会中所教导的。
。
九、取代疑问代名词:
A. 在间接问句中:ὃ ἐγὼ ποιῶ
我所作
的,
约十三7。ἃ λέγουσιν他们
所说
的,
提前一7。
约十八21你为什么问我?可以问那听见的人,我对他们说的是什么。看哪,我所说的,他们都知道。
。
- 新约语言学者极反对ὅς用在直接问句的用法,支持此用法为正常的例子仍待发现,甚至一些碑文中发现的例子仍有存疑之处,包括,太二六50
耶稣对他说,朋友,你在这里作什么!于是那些人上前来,下手拿住耶稣。
,ἐφ ὃ πάρει之意如为“你来此是为了什么?”仍不能充份支持。另见甲二A.B.2.。
十、与质词连用:
A. 与ἄν(ἐάν),见ἄν-
SG302。
B. 与γέ(见γέ-
SG1065二)
罗八32神既不吝惜自己的儿子,为我们众人舍了,岂不也把万有和祂一同白白地赐给我们么?
。
C. 与δήποτε:无论什么,
约五4因为有天使时常下池子搅动那水,水动之后,谁先下去,无论患什么病,都会痊愈。
(版本各用οἵῳ与ᾧ,δηποτοῦν与δήποτε)。
D. 与καί:他也,
可三19,
路六13到了天亮,祂就叫门徒来,从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒,
、
14就是西门,耶稣又给他起名叫彼得,还有他的兄弟安得烈,又有雅各和约翰,腓力和巴多罗买,
、
七49等。
E. 与περ=ὅσπερ. ἥπερ. ὅπερ:就是那位…
可十五6每逢节期,总督惯常把群众所求的一个囚犯,释放给他们。
公认经文。
十一、与介词同用(另见上文:二A.;二B.2.;五B.C.;六)形成一种连接词:
A. 与ἀντί︰ἀνθ᾽ ὦν(见ἀντί-
SG473三)“
因为”,⊙
路一20到了时候,我的话必然应验;只因你不信,看哪,你必哑口不能说话,直到这些事成就的日子。
、
十九44并要把你铲平,摔毁你里面的儿女,不容你里面有一块石头留在石头上,因你不知道眷顾你的时候。
,
徒十二23主的使者立刻击打希律,因为他不归荣耀给神;他被虫所咬,气就断了。
,
帖后二10并且在那灭亡的人身上,行各样不义的欺骗;因他们不领受对真理的爱,使他们得救。
;因此,
路十二3所以你们在暗中所说的,将要在明处被听见;在内室附耳所说的,将要在房顶上被宣扬。
。
B. 带εἰς︰εἰς ὅ为达
这目的,※
帖后一11因此,我们也常为你们祷告,愿我们的神算你们配得过所蒙的召,又用大能成就你们所喜悦的一切良善,和信心的工作,
。
C. 带ἐν:ἐν οἷς与上文所叙述的情况相连-。在
那一种情况之下=在
这些情况之下,在
一个由前述者所产生的情况中,
路十二1这时,有数万群众聚集,甚至彼此践踏,耶稣开讲,先对门徒说,你们自己要提防法利赛人的酵,就是假冒为善。
,
徒二四18正献的时候,他们看见我在殿里已经洁净了,并没有聚众,也没有生乱,不过只有几个从亚西亚来的犹太人,
公认经文;
徒二六12。相同者或另有ἐν ᾧ在
某情况中,
彼前一6在那时期你们要欢腾,尽管目前在诸般的试炼中,或许必须暂时忧愁,
、
二12你们在外邦人中,要有佳美的品行,好叫他们在何事上毁谤你们是作恶者,就在何事上,由于亲眼看见你们的好行为,便在眷顾的日子荣耀神。
、
三16且要带着温柔和敬畏,存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上,可以叫那诬赖你们的人,因你们在基督里的好品行,感到羞愧。
、
19、
四4在这些事上,你们不与他们奔入同样放荡的洪流中,他们就以为怪,毁谤你们;
。另见ἐν-
SG1722六和上文甲二A.。
D. 带ἐπί︰ἐφ᾽ ᾧ=ἐπὶ τούτῳ ὅτι为“
这…
缘故,
因为”,
罗五12这就如罪是借着一人入了世界,死又是借着罪来的,于是死就遍及众人,因为众人都犯了罪。
,
林后五4因为我们在这帐幕里的人,负重叹息,是因不愿脱下这个,乃愿穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。
,
腓三12这不是说,我已经得着了,或已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以取得基督耶稣所以取得我的。
;为了,
腓四10我在主里大大地喜乐,因为你们对我的思念,如今终于重新发生;你们向来就思念我,只是未得机会。
。其中前三处经文或为商业隐喻;见ἐπί-
SG1909乙一B.3.。
E. οὗ χάριν“
所以”,
路七47所以我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她爱得多;但那赦免少的,他爱得就少。
。
F. 用以指示时间:ἀφ᾽ ἧς(见ἀπό甲二C.)“
从(
某)
时候,
自从”,
路七45你没有与我亲嘴,但她从我进来的时候,就不住热切地亲我的脚。
,
徒二四11你能确知,从我上耶路撒冷敬拜,到今日不过有十二天。
,
彼后三4主来临的应许在哪里?因为从列祖睡了以来,万物依然存在,如同从创造之初一样。
。ἀφ᾽ οὖ(见ἀπό-
SG575二C.)
当…
那时,
自从,
路十三25及至家主起来关了门,你们才站在外面叩门,说,主啊,给我们开门,祂就要回答你们说,我不认识你们,不晓得你们是哪里来的。
、
二四21但我们素来所盼望,要救赎以色列的就是祂。不但如此,这事发生到如今,已经是第三天了。
,
启十六18又有闪电、声音、雷轰,且有大地震,自从地上有人以来,从来没有发生过这样大的地震。
。ἄχρι οὗ(见ἄχρι-
SG891二A.)
直到(当…),
徒七18,
罗十一25弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为精明),就是以色列人有几分硬心,直到外邦人的数目添满了,
,
林前十一26你们每逢吃这饼,喝这杯,是宣告主的死,直等到祂来。
,
加三19这样,律法是为什么有的?乃是因过犯添上的,直等那蒙应许的后裔来到;并且是借天使经中保之手设立的。
异版。或ἕως οὗ,
太一25只是没有和她同房,等她生了儿子,就给祂起名叫耶稣。
、
十三33祂对他们另讲一个比喻说,诸天的国好像面酵,有妇人拿去藏在三斗面里,直到全团都发了酵。
、
十四22耶稣随即催门徒上船,在祂以先到对岸去,等祂解散群众。
、
十七9他们下山的时候,耶稣吩咐他们说,人子还没有从死人中复活,你们不要将所看见的告诉人。
,
路十三21好像面酵,有妇人拿去藏在三斗面里,直到全团都发了酵。
等。μέχρις οὗ直等到…
可十三30我实在告诉你们,这一代还没有过去,这一切事都要发生。
,
加四19我的孩子们,我为你们再受生产之苦,直等到基督成形在你们里面。
。有关所有格οὗ作地方副词的用法,见
SG3757。
乙、指示代名词:“
这个”。
一、ὃς δέ但
他。
可十五23,
约五11。多数是︰
二、ὃς μὲν…ὃς δέ
这个…而
那个,阳性以单数或复数的各种格出现:
太二二5,
路二三33他们到了一个地方,名叫髑髅地,就在那里将耶稣钉了十字架,也钉了那两个犯人,一个在右边,一个在左边。
,
徒二七44其余的人,有的可以用木板,有的可以用船上的东西上岸。这样,众人都安全得救上了岸。
,
罗十四5有人断定这日比那日强,有人断定日日都一样,只是各人自己的心思要坚信不移。
,
林前十一21因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个饥饿,那个酒醉。
,
林后二16在这等人,就是出于死的香气叫人死;在那等人,就是出于生命的香气叫人活;对这些事,谁够资格?
,
犹一22、
23要把他们从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存畏惧的心怜悯他们,连那被肉体玷污的里衣也当憎恶。
。ὃ μὲν …ὃ δέ
这个…
那个,
罗九21窑匠难道没有权柄,从同一团泥里,拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿么?
。ἃ μὲν…ἃ δὲ
一些…
另一些,
提后二20但在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,也有作为卑贱的;
。ὃς μὲν… ὃς δὲ…ὃς δὲ
一个…
又一个…
再一个,
太二一35园户拿住他的奴仆,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。
、
二五15按照各人的才干,个别地给了一个五他连得银子,一个二他连得,一个一他连得,就往外国去了。
。或 ὃ μὲν … ὃ δὲ …ὃ δὲ
太十三8但有的落在好土里,就结果实,有的一百倍,有的六十倍,有的三十倍。
下,
太十三23但那撒在好土里的,就是人听了道,也领悟了,他就结出果实,有的结了一百倍,有的六十倍,有的三十倍。
。ᾧ μὲν …ἄλλῳ δὲ …ἑτέρῳ
这人…
那人…
又有一人(ἄλλῳ δέ共重复了五次之多。在最后的一次之前有第二个ἑτέρῳ)林前12:8~10。ὃ μὲν …καὶ ἄλλο κτλ.
有的…
另有的,※
可四4。ὃ μὲν…καὶ ἔτερον
有的…
另有别的(重复多次),※
路八5那撒种的出去撒他的种子。撒的时候,有的落在路旁,被人践踏,天空的飞鸟又来吃尽了。
。或ἃ μὲν…ἄλλα δέ(重复多次),
太十三4~84 撒的时候,有的落在路旁,飞鸟来吃尽了。
5 又有的落在土浅石头地上,土既不深,立刻发苗;
6 等日头一出来,就晒焦了,又因没有根,便枯干了。
7 还有的落在荆棘里,荆棘长起来,就把它挤住了。
8 但有的落在好土里,就结果实,有的一百倍,有的六十倍,有的三十倍。
上。在破格文体中οὓς μὲν不带οὓς δέ,
林前十二28神在召会中所设立的,第一是使徒,第二是申言者,第三是教师;其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助的,治理的,说各种方言的。
。ὃς μὲν … ὁ δὲ ἀσθενῶν
有人…但那软弱的,
罗十四2。