圣经原文字典
03803 παγίς 出现经文
3803 pagis {pag-ece'}

源自 4078; TDNT - 5:593,752; 阴性名词

AV - snare 5; 5

1) (捕捉动物的)机关, 陷阱
2) (喻意)机关, 陷阱
   

3803 παγίς,ίδος,ἡ 名词
网罗陷阱”。

一、字义:(箴六5七23传九12)ὡς π.正如网罗,即出乎预料的,路二一35。作为捕鸟的人所用的一种器具,太十29(异版)。*


二、喻意:指在忽然之间和出乎预料而带来危险和死亡的事物:γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα愿他们的筵席变为(他们的)网罗罗十一9罗十一9)。独立用法: εἰς πειρασμὸν καὶ παγίδα καὶ ἐπιθυμίας 在试探和网罗里,…在…私欲里,⊙ 提前六9。τοῦ διαβόλου在魔鬼的网罗里,提前三7。ἀνανήφω ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος可以醒悟,脱离他(即魔鬼)的网罗提后二26;参ἀνανήφω-SG366
3803 pagis {pag-ece'}

from 4078; TDNT - 5:593,752; n f

AV - snare 5; 5

1) snare, trap, noose
  1a) of snares in which birds are entangled and caught
    1a1) implies unexpectedly, suddenly, because birds and beasts
      are caught unawares
  1b) a snare, i.e. whatever brings peril, loss, destruction
    1b1) of a sudden and unexpected deadly peril
    1b2) of the allurements and seductions of sin
    1b3) the allurements to sin by which the devil holds one bound
    1b4) the snares of love
回首页