圣经原文字典
03875 παράκλητος 出现经文
3875 parakletos {par-ak'-lay-tos}

字根型; TDNT - 5:800,782; 阳性名词

AV - comforter 4, advocate 1; 5

1) 代求者, 中保, 帮助者

3875 παράκλητος,ου,ὁ 名词

原具被动意思“被人求助的人”,新约中具主动意思:“帮助者调解者”。约一二1 描述基督是παράκλητος︰παράκλητον ἔχομεν πρὸς τὸν πατέρα Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον在父那里我们有一位中保(为我们代祷的)就是那义者耶稣基督。约十四16 ἄλλον παράκλητος 另一位保惠师,亦含有基督也是保惠师之意。在约翰福音,唯有圣灵才明明称为παρ.保惠师-例如: 约十四1626十五26十六7。*
3875 parakletos {par-ak'-lay-tos}

a root word; TDNT - 5:800,782; n m

AV - comforter 4, advocate 1; 5

1) summoned, called to one's side, esp. called to one's aid
  1a) one who pleads another's cause before a judge, a pleader,
    counsel for defense, legal assistant, an advocate
  1b) one who pleads another's cause with one, an intercessor
    1b1) of Christ in his exaltation at God's right hand, pleading
      with God the Father for the pardon of our sins
  1c) in the widest sense, a helper, succourer, aider, assistant
    1c1) of the Holy Spirit destined to take the place of Christ
      with the apostles (after his ascension to the Father), to
      lead them to a deeper knowledge of the gospel truth, and
      give them divine strength needed to enable them to undergo
      trials and persecutions on behalf of the divine kingdom
回首页