圣经原文字典
00040 ἅγιος 出现经文
40 hagios {hag'-ee-os}

源自 hagos (使人敬畏的事物) [参 53, 2282]; TDNT - 1:88,14; 形容词

钦定本 - holy 161, saints 61, Holy One 4, misc 3; 229

1) 至为圣洁的事物,圣徒

40 ἅγιος,ία,on 形容词
原为一礼仪概念,指人或物所具有能接近神的特质。
一、形容词:

A. 指事物:
  1. 具体礼仪意味:“献给神的神圣的奉献的”,即预留给神及其礼拜用的︰ἁ. πόλις城,指耶路撒冷(赛四八2五二1六六20尼十一1但三28太四5二七53启十一2,指天上的耶路撒冷,启二一210二二19;τόπος ἁ.所,指圣殿,太二四15徒六13二一28;γῆ ἁ.地,徒七33徒七33);ὄρος ἅ.山(诗十五1)指变像山,彼后一18;σκηνή所,来九2。διαθήκη约,路一72;γραφαί书,罗一2。由于基督徒称为“圣徒”(见二D2),他们的κλῆσις召也是ἁ. 提后一9;给他们的ἐντολή诫命也是,彼后二21。他们的组织是ἱεράτευμα ἅ.圣别的祭司班,※ 彼前二5,又是ἔθνος ἅ.圣洁的国度,彼前二9。φίλημα ἅ.的意义见φίλημα-SG5370。πίστις信仰是ἁγιωτάτη 至圣的犹一20

  1. 引申意义:将神圣指为“纯洁完全配得上神”。指θυσία祭,罗十二1。指ἀναστροφαί为人,彼后三11。用指神的律法,罗七12;带ἀπαρχὴ面(参结四八9 以下)罗十一16上;ναός殿(诗十一4十八6等)林前三17弗二21


B. 指有位格者:

1. 指人类:“奉献给神的神圣的”。指先知,路一70徒三21彼后三2。指施洗约翰(带δίκαιος义)可六20;指使徒,弗三5;αἱ ἅ. γυναῖκες圣洁的妇人,彼前三5。指以色列人-λαὸς ἅ.民(赛六二12但七27);πᾶν ἄρσεν τῷ κυρίῳ凡头生的…归主,路二23。指基督徒- 罗一7彼前一16上(彼前一16);ἀδελφοὶ ἅ.圣洁弟兄,来三1;并指其儿女,林前七14。带ἀμώμος无瑕疵,弗一4五27西一22;ἅ. ἐν ἀναστροφῇ在所行的事上…圣洁彼前一15


2. 指天使:“圣的”。(伯五1可八38路九26徒十22西一12启十四10;ἐν ἁ. μυριάσιν αὐτοῦ他的千万者,犹一14


3. 指基督:“圣的”τὸν ἅγιον παῖδά σου你…的仆,徒四2730;τὸ γεννώμενον ἅ. κληθήσεται所要生的圣者必称为(ἅ.属于述语),路一35


4. 指神:“圣的”,约十七11彼前一16下(彼前一16),启四8启四8),启六10。指神的名- 路一49。指圣灵,参πνεῦμα-SG4151五C。

二、纯用作实名词:

A. ἅγιον,ου,τό “圣物”。

1. 所献的祭物(利二二14)。μὴ δῶτε τὸ ἅ. τοῖς κυσίν不要把圣物给狗,太七6


2. “圣所”(民三38结四五18)τό ἅ. κοσμικόν 属世界的圣幕来九1


B. ἅγια,ων,τά 圣所来八2九2425十三11。亦指圣殿的前面或外部,圣处王上八8来九2。τὰ ἅ. 指天上的圣所,来九12十19。(τὰ)ἅγια(τῶν)ἁγίων 至圣所王上八6代下四22五7来九3


C. ἅγιος,ου,ὁ “圣者”。

1. 指神,约一二20(亦可能是意2.)。


2. 指基督:ὁ ἅ. 启三7;ὁ ἅ. καὶ δίκαιος 那圣洁公义者,徒三14。ὁ ἅ. τοῦ θεοῦ神的圣者可一24路四34约六69(参诗一〇六16 ὁ ἅ. κυρίου指亚伦)。


D. ἅγιοι,ων,οἱ “众圣者”。

1. 指天使(亚十四5诗八九6帖前三13帖后一10西一12 或为此义,但亦可能是意2.。


2. 圣徒。指基督徒,因其归给神(参赛四3诗三四9但七1821徒九1332罗八27十二13十五25林前六12林后一1弗二19三8腓四22西一4提前五10来六10。κλητοὶ ἅ.奉召作圣徒罗一7林前一2;οἱ ἅ. αὐτοῦ 他的圣徒西一26,参徒九13


3. 指其他特别亲近神之人,太二七52,参启十八2024
40 hagios {hag'-ee-os}

from hagos (an awful thing) [cf 53, 2282]; TDNT - 1:88,14; adj

AV - holy 161, saints 61, Holy One 4, misc 3; 229

1) most holy thing, a saint
回首页