| 04077 πηγή 出现经文 |
| 4077 pege {pay-gay'} 可能源自 4078 (取其丰沛喷出之意); TDNT - 6:112,837; 阴性名词 AV - fountain 8, well 4; 12 1) 喷泉, 泉水, 水流 1a) 一般的水 1b) 意指血 (#可5:29) 1c) 象徵性的水 (#约4:14;启21:6|) |
4077 πηγή,ῆς,ἡ 名词 “喷泉,泉水”。 一、字义: 雅三11、12 公认经文。(αἱ)πηγὶ(τῶν)ὑδάτων众水的泉源(参利十一36,民三三9,王上十八5,诗十八15),启八10、十四7、十六4。罪人的象征πηγαὶ ἄνυδροι枯水的井(见ἄνυδρος-SG504),彼后二17。用于特指的井,π. τοῦ Ἰακώβ雅各井,在基利心山脚,约四6上;参6下。ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς血漏的源头(利十二7),可五29。 二、相当象征性用法:用于新约的一些经文:ἡ πηγὴ τοῦ ὕδατος τῆς ζωῆς 生命泉的水,启二一6;复数ζωῆς πηγαὶ ὑδάτων生命的泉源,启七17;πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον泉源直涌到永生,约四14。(箴十11、十三14、十四27,耶二13、十七13,诗三六9)。* |
| 4077 pege {pay-gay'} probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); TDNT - 6:112,837; n f AV - fountain 8, well 4; 12 1) fountain, spring 2) a well fed by a spring |