圣经原文字典
04142 πλοιάριον
出现经文
4142 ploiarion {ploy-ar'-ee-on}
推测为源自
4143
的衍生字; 中性名词
AV - boat 3, little ship 2, small ship 1; 6
1) 小舟, 小船
4142 πλοιάριον,ου,τό 名词
πλοῖον的小词,“
小船
,
舟
”。
可三9
马可福音三9
×
祂因为人多,就吩咐门徒叫一只小船伺候着,免得群众拥挤祂。
(πλοῖον在
可四1
马可福音四1
×
耶稣又在海边施教;有大批群众聚集到祂那里,祂只得上船坐下;船在海里,群众都朝着海站在岸上。
是指同样的船,因此大概不是指小的意思)
可四36
马可福音四36
×
门徒离开群众,耶稣仍在船上,他们就把祂带去,也有别的船和祂同行。
公认经文;
路五2
路加福音五2
×
祂看见两只船停在湖边,打鱼的人却离开船,洗网去了。
,
约六22
约翰福音六22
×
第二日,站在海那边的群众,看见那里除了一只小船以外,没有别的船,又知道耶稣没有同祂的门徒上船,乃是门徒自己去的。
、
23
约翰福音六23
×
另有几只小船从提比哩亚来,靠近主祝谢后,众人吃饼的地方。
(异版πλοῖα),
约六24
约翰福音六24
×
群众见耶稣和祂的门徒都不在那里,就上了小船,往迦百农去找耶稣。
;οἱ μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ 门徒在
小船
上,
约二一8
约翰福音二一8
×
其余的门徒离岸不远,约有二百肘,就在小船上把那网鱼拉过来。
。*
4142 ploiarion {ploy-ar'-ee-on}
from a presumed derivative of
4143
;; n n
AV - boat 3, little ship 2, small ship 1; 6
1) a small vessel, a boat
回首页